Jan 8, 2006 02:59
18 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term

Stag.

Norwegian to English Tech/Engineering Engineering (general) Product description
Stag, skitrekk. Any suggestions? The skitrekk is ok, but stag?
Proposed translations (English)
3 Stay
3 rod

Proposed translations

6 hrs
Selected

Stay

Rod is probably not "wrong" but I think "stay" is probably more generically useful.
I think the word, in both English and Norwegian, comes from ships' stays.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you- now it makes sense!"
4 hrs

rod

Kongur Telemark
Steel rods and sturdy springs provide lateral stability and power to the tip of the ski and the beefy steel front bail keeps your boot secured to the binding.
shopping.msn.com/results/shp/?bCatId=9226

Janak Telemark
The Cobra is tough enough for the most vigorous days on the mountain with rigid steel rods for lateral stability and a sturdy steel front bail keeps you firmly locked to the binding.
shopping.msn.com/results/shp/?bCatId=9226

Cobra R8 er bindingen for deg som kjører aggresivt og krever at utstyret skal tåle store påkjenninger. Stive kompresjonsfjærer gir stor bøyemotstand og et herlig trykk på forskien. Fjærpakken er koblet til tåjernet med stive stag i krombelagt stål, noe som gjør bindingen svært sidestabil.
oslosportslager.no/product/2693/2725/341890/Cobra_R8.html

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search