over the rainbow

Dutch translation: dromen realiseren

15:47 Jan 2, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / chick lit
English term or phrase: over the rainbow
I think it's time for us to go over the rainbow.
Betekent dit zoiets als: dromen najagen?
Anneke Panel (X)
Netherlands
Local time: 09:00
Dutch translation:dromen realiseren
Explanation:
'over the rainbow' is een aanduiding voor een paradijselijke toestand. In deze context betekent het misschien zoiets als: we moeten het er maar op wagen en een poging doen onze dromen te realiseren.

Misschien dat de tekst uit het gelijknamige nummer uit the Wizard of Oz jou of iemand anders inspireert tot een andere oplossing...
Selected response from:

Hester Eymers
Netherlands
Local time: 09:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3dromen realiseren
Hester Eymers
3de toekomst tegemoet
Linda Flebus
3In het diepe springen
roeland
3We moeten nu de knoop maar eens doorhakken.
Gerard de Noord
4 -2de pijp uit te gaan (e.d.)
vic voskuil


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de toekomst tegemoet


Explanation:
Somewhere Over the Rainbow, music by Harold Arlen and lyrics by Yip Harburg, is one of the most famous and beloved songs of the 1930s.

Many feel the song epitomizes the hopes and dreams of youthful aspiration for an ideal world of love and joy. The song was especially written to showcase Judy Garland's talents in the star vehicle The Wizard of Oz, and she was forever after called upon to sing it in all her public appearances.

Its plaintive melody and simple lyrics depict an pre-adolescent girl's desire for an escape from the "hopeless jumble" of this world, from the sadness of raindrops to the bright new world "over the rainbow". It expresses the childlike faith that "Heaven" will magically "open a door" to a place where "troubles melt like lemon-drops".

Modern listeners may be unaware that the song had an introductory stanza, as this was cut from the movie version.




    Reference: http://explanation-guide.info/meaning/Somewhere-Over-the-Rai...
Linda Flebus
Belgium
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in FlemishFlemish, Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tina Vonhof (X): Ik vind dit een beetje té neutraal: je kunt ook een slechte toekomst tegemoet gaan.
1 hr

neutral  Antoinette Verburg: eens met Tina
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
go over the rainbow
dromen realiseren


Explanation:
'over the rainbow' is een aanduiding voor een paradijselijke toestand. In deze context betekent het misschien zoiets als: we moeten het er maar op wagen en een poging doen onze dromen te realiseren.

Misschien dat de tekst uit het gelijknamige nummer uit the Wizard of Oz jou of iemand anders inspireert tot een andere oplossing...


    Reference: http://www.reelclassics.com/Musicals/Wizoz/rainbow-lyrics.ht...
Hester Eymers
Netherlands
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof (X)
1 hr

agree  vixen
1 hr

disagree  vic voskuil: misschien dacht je aan over the moon?
13 hrs
  -> Nee, hoezo?

agree  Antoinette Verburg
14 hrs

agree  Jan Willem van Dormolen (X): Zoiets ja.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
de pijp uit te gaan (e.d.)


Explanation:
die paradijselijke toestand klopt wel ongeveer,
maar da´s omdat ´over the rainbow´ de hemel ligt...

zie ook tekstje bij eerste voorstel voor antwoord...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 34 mins (2006-01-03 07:21:38 GMT)
--------------------------------------------------

right....
er wordt dus kennelijk iets anders bedoeld, misschien dat dit dan iets is:

´tijd om naar het eeuwige jachtveld te gaan´
of iets simpeler:
´op zoek te gaan naar de regenboog´

als het engels rammelt, is het toch zaak dat het nl dat ook doet ;)

vic voskuil
Netherlands
Local time: 09:00
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Antoinette Verburg: ik geloof niet dat de dames in kwestie het geluk (in hun geval: de ideale man) via de dood willen vinden, maar juist door de wereld rond te reizen. Die 'rainbow'/hemelse toestand is puur figuurlijk.
1 hr
  -> daar zit wat in...... maar wie haalt er dan zijn proverbs door elkaar: de schrijver/fster of het personage?

disagree  Jan Willem van Dormolen (X): Eens met Antoinette; de dood heeft niets te maken met de uitdrukking 'over the rainbow'.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
In het diepe springen


Explanation:
Zeer vrij maar met een vergelijkbare betekenis. Betekent zoiets als de stap wagen, het kan alleen maar beter worden.
Uit dezelfde context, mensen die de weg kwijt zijn zeggen, "we're not in Kansas anymore".

roeland
Netherlands
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I think it's time for us to go over the rainbow.
We moeten nu de knoop maar eens doorhakken.


Explanation:
Zo langzamerhand kennen we de context van al deze vragen.

Schrijfster lijkt haar geld als jounaliste te verdienen maar is een babbelkous van de eerste orde.


    Reference: http://www.belindajones.com/id47.html
Gerard de Noord
France
Local time: 09:00
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search