Glossary entry

English term or phrase:

make things happen

Spanish translation:

(para) hacer realidad (las) metas/objetivos (de la empresa)

Added to glossary by Marcelo González
Nov 6, 2005 16:56
18 yrs ago
22 viewers *
English term

make things happen

English to Spanish Bus/Financial Marketing
Esta expresión aparece en el subtítulo del libro de autoayuda para directivos (Power, Influence and Persuasion) y sale en varias ocasiones a lo largo del volumen. Sé lo que significa pero no sé cómo escribirlo para que quede bien. Pensé en "haga que funcionen las cosas" pero no lo veo muy adecuado.

"Power, Influence and Persuasion. Sell your ideas and make things happen"
"Young managers must use their power to make things happen..."

Gracias por la ayuda, y feliz tarde de domingo

Proposed translations

+5
9 mins
Selected

(para) hacer realidad (las) metas/objetivos (de la empresa)

Que los funcionarios públicos cuenten en todo tiempo con una asesoría permanente que facilite su trabajo y haga realidad las metas planteadas. OBJETIVOS. ...
www.promotora-psgs.com/TRIPTICO psgc.htm - 36k

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-11-06 17:10:01 GMT)
--------------------------------------------------

young managers must use their power to make things happen = (los) gerentes jóvenes/nuevos deberían usar su influencia para hacer realidad (las) metas/objetivos (de la empresa)

Suerte y saludos, Scheherezade :-)
Peer comment(s):

agree cameliaim
2 mins
muchas gracias, cameliaim!
agree Javier Herrera (X)
12 mins
Muchas gracias, Javier!
agree Alicia Casal : Sssi, un poquito mas corto porque es un subtítulo.
16 mins
Muchas gracias, Alicia :-)
agree Gabriela Rodriguez
1 hr
Muchas gracias, Gaby :-)
agree Susana Legradi : si, suena bien
8 hrs
Muchas gracias, Susana!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Marcelo. Y muchas gracias también a los demás."
1 min

consiga que funcionen las cosas

una sug.
Something went wrong...
+1
1 min

hacer que ocurran/sucedan las cosas

¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-11-06 16:58:57 GMT)
--------------------------------------------------

No utilizaría 'funcionar'; creo que eso sería más adeucado para 'make things work'.



--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-11-06 17:00:08 GMT)
--------------------------------------------------

Retomando la sugerencia de Kiradenea, creo que 'conseguir' está mejor que 'hacer'.
Peer comment(s):

agree Marina56 : Yo estoy de acuerdo.: Vendan sus ideas y hagan que las cosas pasen/sucedan.
30 mins
¡Gracias y saludos, Marina!
Something went wrong...
+3
9 mins

hacer de los proyectos una realidad

Una idea, por si gusta.
Nos encontramos ante tres palabras, make, things y happen, que ya por sí solas son difíciles de traducir aunque sepamos lo que significan ;-)
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, me parece bien. También me parece que hay demasiadas confianzas cinco para algo que es meramente de opinión, no un término firmemente establecido en un sector.
56 mins
agree Gabriela Rodriguez
1 hr
agree Ramon Inglada
15 hrs
Something went wrong...
+1
14 mins

catalizar, catalizador, etc.

Depende de tu redacción, pero te doy el ejemplo:

Young managers must use their power to make things happen

El dirigente joven deberá ejercer su potencial de catalizador
Peer comment(s):

neutral JoseAlejandro : a little too lofty, Mr. Hinds.
2 hrs
Too lofty? I think it's absolutely wonderful, but maybe I need to get down from my tree.
agree Rocío Silveira de Andrade
592 days
Gracias, Rocío.
Something went wrong...
+1
14 mins

obtener resultados

Una otra idea...

...y obtenga resultados
Peer comment(s):

agree Patricia Cohan : Me parece que esta se adapta a los dos títulos: Venda sus ideas y obtenga resultados y Los jóvenes deben... para obtener resultados. Además es una frase que se usa en marketing.
2 hrs
Gracias!
Something went wrong...
16 mins

Dos respuestas diferentes...

Unas ideas, pues me parece que se pueden utilizar dos traducciones diferentes:

Para la primera pondría:

Sell your ideas and make things happen:
Convenza a los demás de sus ideas y consiga que se materialicen.

"Young managers must use their power to make things happen"
Los directivos jóvenes deben utilizar su energía para lograr que la gente actúe.

En español se usa más referirse a las personas, por ejemplo en este caso, trasladar la acción a los que hacen el trabajo.
Something went wrong...
17 mins

alcanze sus objetivos

Supongo que hay muchas posibilidades válidas, esta me parece muy positiva, ya que habla de alcanzar los objetivos.
Something went wrong...
1 hr

y logre lo deseado

Otra manera.
Something went wrong...
+1
1 hr

Venda sus ideas y hágalas realidad / haga que se realicen

Otra opción más. Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-11-06 18:23:56 GMT)
--------------------------------------------------

Programa de Desarrollo Ejecutivo en Gerencia Empresarial - [ Translate this page ]
Capacidad de integración para trabajar en equipo, "vender" sus ideas y aceptar
... y dedicar esfuerzos personales y materiales a fin de hacerlas realidad. ...
www.faces.ucv.ve/Cep/PDEGerEmp.htm - 17k - Cached - Similar pages

Canal100.com.mx, Entrevistas - [ Translate this page ]
Hay que trabajar las ideas y hacerlas realidad. El que nunca hay que olvidar la
responsabilidad social que tiene el Canal 12. Esto es algo muy importante. ...
www.canal100.com.mx/telemundo/entrevistas/?id_nota=3903 - 74k - Cached - Similar pages

JOSE PIÑERA - [ Translate this page ]
... profundas y brillantes; y un segundo don: hacerlas realidad, y todavía un ...
Creo encontrar ese sustrato de pensamiento y acción, en algunas ideas ...
www.josepinera.com/pag/pag_tex_caminonuevo.htm - 9k - Cached - Similar pages

JOSE PIÑERA - [ Translate this page ]
... y un segundo don: hacerlas realidad, y todavía un tercer don, ... "vender"
tales fórmulas teóricas y prácticas, convenciendo de ellas a tirios y ...
www.josepinera.com/pag/pag_libros.htm - 30k - Cached - Similar pages

Peer comment(s):

agree Otilia Acosta : Me inclino por esta opción.
54 mins
Gracias Otilia
Something went wrong...
2 hrs

venda sus ideas y consiga resultados / vende tus ideas y consigue resultados

no es más que un nuevo refrito de las opciones presentadas para traducir una expresión muy escurridiza
Something went wrong...
13 hrs

hacer que las cosas sucedan

Una opcion.
Something went wrong...
17 hrs

logra tus objetivos

rápido y directo, se puede aplicar en varios contextos y motiva el lector a sentir suyas las metas que el libro propone.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search