отчет о выполнении поручения

English translation: project completion report

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:отчет о выполнении поручения
English translation:project completion report
Entered by: David Knowles

13:08 Nov 5, 2005
Russian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / contracts
Russian term or phrase: отчет о выполнении поручения
Своевременное предоставление такового является одним из пунктов Договора поручения и условием выплаты комиссионных
Nina Tchernova
Local time: 17:55
project completion report
Explanation:
"task" is possible. Depends how you've translated поручение. You could simply put "completion report", because it must be the task or project. Thousands of Google hits!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-11-05 14:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

Didn't see YelenaM's comment before I posted this!
Selected response from:

David Knowles
Local time: 10:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3The task's fulfilment report
Andrey Belousov (X)
4 +1project completion report
David Knowles
4Feedback Report
Vladimir Dubisskiy


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
отчет о выполнении поручения
The task's fulfilment report


Explanation:
IMO

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 05:55
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  YelenaM: or "task completion report" (I also think it's "task", not "task's" here, but I'm not sure)
30 mins
  -> "task completion report" sound even better. Thank you! :)

agree  Сергей Лузан: task completion report
2 hrs
  -> Thank you! :)

agree  Rook: task completion report (definetely not task's)
9 hrs
  -> Thank you! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отчет о выполнении поручения
project completion report


Explanation:
"task" is possible. Depends how you've translated поручение. You could simply put "completion report", because it must be the task or project. Thousands of Google hits!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-11-05 14:45:00 GMT)
--------------------------------------------------

Didn't see YelenaM's comment before I posted this!


    Reference: http://www.cepf.net/xp/cepf/static/pdfs/Final.BirdLife.Madag...
David Knowles
Local time: 10:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Freimanis: assignment completion report
1 hr
  -> yes of course, if that's how поручение has been translated.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отчет о выполнении поручения
Feedback Report


Explanation:
I believe it can be used in your case.

The Performance Indicator **Feedback Report** provided upon completion of the Organizational Assessment survey provides reliable, accurate data in an easy to ...
www.vermontquality.org/feedback.html

This document provides a sample feedback report for the Landmark Dining, Inc., ... **Feedback Report** is an example of the written assessment each applicant ...
www.quality.nist.gov/PDF_files/ 2005_Landmark_Dining_Feedback_Report.pdf

Summaries of these ***feedback reports*** are provided below by category. Each summary provides a synopsis of problem, the status, and the resolution. ...
www.fhwa.dot.gov/pavement/ltpp/feedback.cfm

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search