Oct 21, 2005 19:23
18 yrs ago
русский term

гипсовые руки и ноги

русский => английский Искусство/Литература Литература и поэзия
Context: a special settler family is living in Tashtagol and the children are playing in a garbage dump.

Все лето детвора с нашей спецпереселенческой улицы бегала босиком по свалке, собирали разные склянки, использованные бинты, все в гною, иногда разматывали гипсовые руки и ноги, и все тащили на болоце, что было рядом, там их кое-как стирали, ну а потом ими играли или завязывали свои многочисленные раны от ушибов и порезов.
Change log

Oct 21, 2005 20:35: Vladimir Dubisskiy changed "Field" from "Прочее" to "Искусство/Литература" , "Field (specific)" from "Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления" to "Литература и поэзия"

Discussion

Vladimir Dubisskiy Oct 27, 2005:
RE: I had completely forgotten that plaster casts were actually made out of fabric that was only impregnated with plaster.
And that's what i have actually tried to tell you in my answer:-))
Ewa Odrobinska Oct 21, 2005:
It was on ������ (a dump). There could be absolutely anything there;)
Deborah Hoffman (asker) Oct 21, 2005:
The thing I'm trying to figure out is - why were these plaster arms and legs there? This was somewhere near Stalinsk where there was a factory and a mine. And why on earth were they wrapped up?

Proposed translations

+5
1 час
русский term (edited): ������� ���� � ����
Selected

(discarded) plaster casts for arms and legs

And they definitely unrolled the plaster bandages (used to make plaster casts), not "unwound"
Peer comment(s):

agree Dorene Cornwell : And then washed things out and resued them on all their cuts and scrapes. Charming.
22 час
Thank you!
agree Simon Gregory : the closest to the subject matter. All children clothind was "remade" from adult clothing up to 80s. Reusing fabric was casual.
1 дн 3 час
Thank you!
agree Espoc
2 дн 7 час
Thank you!
agree Сергей Лузан : Even so.
2 дн 19 час
Thank you Sergey!
agree nrusa
2 дн 20 час
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I had completely forgotten that plaster casts were actually made out of fabric that was only impregnated with plaster. Thanks for the help! "
10 мин
русский term (edited): ������� ���� � ����

Sometimes, they unwound the plaster from their arms and legs

plastered arms and legs

Something went wrong...
15 мин
русский term (edited): ������� ���� � ����

unwounded plaster hands and legs (found in the trash)

I think that it concerns plaster once used for broken legs/arms (and therefore having a form of arms/legs) and then disposed of.
Peer comment(s):

agree Nina Chulak : I think you are right. I read too fast. But, in that case, it should be something like: "Sometimes, they unwound casts in shapes of arms and legs."
14 мин
disagree Alexander Demyanov : unwounded means "not wounded"
56 мин
You are right. The correct form is "unwound".
Something went wrong...
1 час
русский term (edited): ������� ���� � ����

bandages (were) soaked in a "plaster solution"

that's why "**разматывали** ..гипсовые руки и ноги
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search