Glossary entry

English term or phrase:

event port

German translation:

Event-Schnittstelle

Added to glossary by Ingo Dierkschnieder
Jul 8, 2005 15:47
18 yrs ago
English term

event port

English to German Tech/Engineering Telecom(munications) private branch exchange
Kennt jemand den Fachausdruck für "event port" (falls es denn einen solchen gibt)?

"A typical PBX has two types of external ports that can be used to find out what is going on inside the PBX: a programming port and an *event port*. The programming port is how the exchange is programmed. It allows information to be put into the PBX and to be extracted from the PBX. The *event port* shows what events have occurred and, with some sophisticated software, what is currently happening."

Vielen Dank im Voraus.

Proposed translations

9 mins
Selected

Event-Schnittstelle

"Event" hat sich im Deutschen eingebürgert

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-07-08 15:58:49 GMT)
--------------------------------------------------

http://64.233.187.104/search?q=cache:t8_CKbk-1v0J:www.digiso...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-07-08 16:00:10 GMT)
--------------------------------------------------

immerhin 167 Google-Hits: http://www.google.com.br/search?hs=bUu&hl=pt-BR&client=firef...
Peer comment(s):

neutral Geneviève von Levetzow : Es wäre event interface im Englischen, meinte ich, Port bleibt m.E. Port, von interface war nicht die Rede
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich habe mich für Event-Schnittstelle entschieden, da ich das Wort "Port" im Deutschen nur für den gleichnamigen Wein mag únd dies im späteren Dokument am Besten passt. So gerne ich ein rein deutsches Wort nehmen würde, hat mich Ereigniskanal doch nicht überzeugt und Kanal gibt meiner Meinung nach auch den falschen Eindruck. Trotzdem vielen Dank an alle, ihr wart eine große Hilfe!"
+1
8 mins

Event Port

... nennt sich das Teil bei Leica. Schön ist's nicht, aber an das Denglisch muss man sich wohl gewöhnen...
Peer comment(s):

neutral Ingo Rösler : um die deutsche Grammatik kommen wir trotz Denglish nicht herum -> Event-Port
1 hr
agree Geneviève von Levetzow
6 hrs
Something went wrong...
-1
49 mins

Ereigniskanal

event = Ereignis, Einzelereignis, Vorgan
event couter = ereigniszähler
event mode = ereignisgesteuerter Betrieb
event recorder = Ereignsisspeicher, Siganalspeicher
event triggering = Tiggerung des Vorganges

port =
1. Tor, Kanal, Datenkanal, Eingabe- Ausgabekanal,
2. Schnittstelle, Anschluß

(Budig, Fachwörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik)

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-07-08 16:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

Druckfehlerberichtigungen:
event = Ereignis, Einzelereignis, Vorgang
event couter = Ereigniszähler
event mode = ereignisgesteuerter Betrieb
event recorder = Ereignisspeicher, Signalspeicher
event triggering = Tiggerung des Vorganges

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-07-08 16:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

817-Google-Hits für Ereigniskanal, z.B.
www.eurotherm.de/upload/5000B A4 Issue 3.pdf
www.vs.inf.ethz.ch/edu/SS2000/DS/VertSys2000_12_14.pdf
www.ubka.uni-karlsruhe.de/vvv/ira/2000/10/10.text
Peer comment(s):

disagree Ingo Rösler : Sie meinen Phoenix, den Dokumentations- und Ereigniskanal? 817 Google-Hits sind erstaunlich wenig.
29 mins
Thanks! Now I realize that I wrote "de" instead of "the". :-S
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search