Jun 1, 2005 13:03
18 yrs ago
1 viewer *
English term

workstep

English to Italian Other Computers: Software
Column 1 displays the task duration for the workstep...displays the users responsible for the workstep

Proposed translations

+1
2 mins

ciclo di lavorazione

eurodicautom riporta procedimento di lavoro ma mi pare bruttino
Peer comment(s):

agree Alberta Batticciotto
48 mins
grazie Alberta
Something went wrong...
10 mins

fase

elencando le diverse fasi di un processo lavorativo... ma è solo un'idea derivata dalla traduzione di work e step separati... spero di esserti stata utile
Something went wrong...
+1
14 mins

operazione

dizionario SAP

EN workstep Unauthorized Synonym
EN operation
EN op. Abbreviation
EN work step Unauthorized Synonym
IT Operazione
DE Vorgang
Peer comment(s):

neutral langnet : A primo impatto "agree", ma prima c'è "task duration" e spesso "task" è proprio "operazione"//Ecco, lo saprà solo lui (e per questo ho commentato solo la tua che mi sembrava la più corretta),
1 hr
ciao Claudia; Bruno vedrà quale alternativa è la migliore nel suo caso, comunque "task" nella documentazione MS, SAP, Oracle, JDEdwards, Peregrine etc. non è mai *operazione*, è prevalentemente *attività.
agree Roberta Anderson : sì (procedura o ciclo mi sembrano più "un insieme di worksteps", attività è in genere "task", fase potrebbe andare ma anche a me dà più l'idea di una cosa temporale); altra possibibilità "passaggio" (step 1, step 2...: passaggio o punto 1, 2...)
2 days 14 hrs
Something went wrong...
46 mins

procedura

in alternativa
Something went wrong...
12 mins

attività

è uno dei componenti del ciclo di lavorazione.
Ad es. attività 1: taglio preliminare pezzi a misura (operativa)
attività 2: trasporto dei pezzi tagliati al reparto A (trasporto)
e così via

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2005-06-01 16:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

non sono propenso per fase, perché indica di solito un termine temporale, come ad es:
1a fase: gennaio 2005
2a fase: dopo i collaudi a Giugno 2005
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search