May 29, 2005 17:19
19 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

目的たる

Japanese to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
How should this word be translated in this sentence, for example?
なお、各新株予約権の目的たる株式の数は100株とする。
Thank you for any help.

Discussion

Minoru Kuwahara May 30, 2005:
what is the mojibake (garbled) part? -

Proposed translations

+1
6 hrs
Japanese term (edited): �ړI����
Selected

target number of share

As has been pointed out, たる is just an archaic form of である. As such, it has no lexical meaning.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 53 mins (2005-05-30 00:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ahem. Make that ¥"shares¥" (plural). m(_ _)m<反省>

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 55 mins (2005-05-30 00:15:01 GMT)
--------------------------------------------------

If you belong to the 直訳 school, you¥'ll translate this as the ¥"target number of *shares* is 100 *shares*¥". NOT!
Not having number, Japanese writers get awfully tangled sometimes. No, ¥"pcs¥" is not an acceptable counter--here or anywhere.
Peer comment(s):

agree Kurt Hammond
15 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all and thank you Kurt for the background, which helped."
14 mins
Japanese term (edited): �ړI����

being the purpose of---

目的たる=目的である=being the purpose of
For example: Issuance of new stocks, being the purpose of acquisition of a large amount of cash, is desirable at this stage.
Peer comment(s):

agree Brandon Wood : Perhaps, "for the purpose of"?
1 min
thank you.
disagree Maynard Hogg : Brandon was too polite. You got the Japanese grammar right, but your translation smacks of paid-by-the-word "in order to" nonsense.
6 hrs
Something went wrong...
-1
2 hrs
Japanese term (edited): �ړI����

target number (of stocks)

desired number of stocks, the goal is to obtain 100 stock
Peer comment(s):

disagree Maynard Hogg : 銘柄数ではなく株数です。
4 hrs
Something went wrong...
10 hrs
Japanese term (edited): �ړI����

target

targeted shares issued ??
Something went wrong...
19 hrs
Japanese term (edited): �ړI����

being the target

..being 100 the target number of...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search