Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
soften the terms of the Facility by support
French translation:
assouplira les conditions d'obtention de facilités (de paiement ? de crédit ?) par une assistance ..
Added to glossary by
boisa
May 18, 2005 19:25
19 yrs ago
English term
soften the terms of the Facility by support
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
XXX will soften the terms of the Facility by support in accordance with the rules and procedures in the YY Agreement on Guidelines for Officially Supported Export Credits
Proposed translations
20 mins
Selected
assouplira les conditions d'obtention de facilités (de paiement ? de crédit ?) par une assistance ..
manque un peu de contexte pour être sûre d'être dans le mille :)
3 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
assouplir les conditions de l'usine/de l'installation par une assistance
plus de contexte faciliterait les choses..
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-05-18 19:54:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ne pas tenir compte - hors sujet après consultation d\'une autre question posée !
La réponse de Cécile semble bien adaptée.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-05-18 19:54:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ne pas tenir compte - hors sujet après consultation d\'une autre question posée !
La réponse de Cécile semble bien adaptée.
Something went wrong...