09:09 Apr 20, 2005 |
English to Italian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giorgio Testa Local time: 21:18 | ||||||
Grading comment
|
servizievole Explanation: Forse servizievole? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disponibile a rendersi utile Explanation: Un pò lungo, ma forse meglio di servizievole che dà un'accezione che ricorda il servilismo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
v.s. Explanation: "Orientato (o prediposto) al servizio van bene x me. L'importante credoosia mantenere laparola servizio poichè credo che qui la parola servizio in rapporto a prodotto quindi si riferisca alla capacità di trattare il "prodotto servizio". -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2005-04-20 09:39:57 GMT) -------------------------------------------------- ...scusate il mio italiano... stavo facendo 3 cose alla volta... credo che forse si capisca lo stesso quel che volevo dire... |
| |