Freelance translators » Engels naar Japans » Techniek » Medisch: Gezondheidszorg » Page 1
Below is a list of Engels naar Japans freelance translators specializing in translations in the Techniek: Medisch: Gezondheidszorg field. Voor meer zoekvelden probeert u een uitgebreide zoekactie door op de koppeling rechts te klikken.
150 resultaten (betalende ProZ.com leden)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
DTP, Localization, Translation, Typesetting, Desktop Publishing, Software localization, Website localization, Editing, Proofreading, Native speaker, ...
|
2 |
|
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
|
3 |
|
Tourism, Guide, Gastronomie, Cooking, Culinary, Cuisine, Menu, Wine, Vin, Alimentation, ...
|
4 |
|
Labor issues, international issues in general, energy, environment, tourism, art and culture, manuals (work procedure, game), agriculture, IT, ...
|
5 |
|
Japanese English, Japanese translation Copywriter, Editor, Marketing, Transcreation,
|
6 |
|
Book translation, Healthcare, medical, devices, clinical, research, phase 3, science, FDA, PMDA, ...
|
7 |
|
clinical trial, informed consent, protocol, adverse event, manual, immunology, physiology, veterinary medicine, animal science, pharmacology, ...
|
8 |
|
manual, machine, Automobile, culture, sports, patent, medical devicee, media, tourist, travel, ...
|
9 |
|
English, Japanese, medical, pharmaceutical, clinical study, clinical studies, clinical study protocols, investigator's brochures, clinical trials, ecology, ...
|
10 |
|
Japanese, medical, healthcare, nursing, video games, application, software, localization, interpretation
|
11 |
|
business, tourism, hotel, ESL, marketing, press release, internet, e-commerce, e-learning, education, ...
|
12 |
Mami YamaguchiNative in Japans (Variants: Standard-Japan, Hiroshima, Kansai)
|
Material Safety Data Sheet, chocolate, Europe tour, amino acid, brain research, science, nature, neuroscience, technical translation, DNA, ...
|
13 |
|
[email protected], Translation, Arabic, Czech, Slovak, Dutch, computer, IT, software, localization, ...
|
14 |
|
japanese, english, science, biochemistry, pharmaceuticals
|
15 |
|
medicine, medical, pharmacentics, pharmaceutical, cosmetics, chemical, chemistry, business, management, education and others., ...
|
16 |
|
computers, software, localization, marketing, agreement, ecommerce, ebusiness, Web, Web marketing, research, ...
|
17 |
|
Japanese, translation, QA, transcription, editing, proofreading, post MT
|
18 |
|
Japanese, Linguist, Native, IT, Development Tool, Developer Tool, Productivity Tool, Collaboration Tool, Team Management tool, Python, ...
|
19 |
|
ERP Expert, ERP translation, ERP localization, CRM Expert, CRM translation, CRM localization, Baan Expert, Baan translation, Baan localization, Oracle Expert, ...
|
20 |
|
translation, interpretation, subtitling, voiceover, proofreading, editing, localization, zoom, streaming, Japanese translator, ...
|
Plaats een offerteaanvraag voor een vertaal- of tolkopdracht- Ontvang offertes van professionele vertalers van over de hele wereld
- 100% gratis
- De grootste gemeenschap van vertalers en tolken ter wereld
Gerelateerde gedeelten: Freelance interpreters
Vertalers, evenals tolken, maken communicatie tussen culturen mogelijk, door van de ene taal in de andere te vertalen. Vertalers werken met geschreven tekst, in tegenstelling tot het gesproken woord.
Vertalen vraagt veel meer dan simpele woord-voor-woord conversie van de ene taal naar de andere. Vertalers moeten het onderwerp van de tekst die ze vertalen heel goed begrijpen, maar ook de betreffende culturen van de bron- en doeltaal.
Met meer dan 300.000 geregistreerde vertalers en tolken is ProZ.com op het internet de grootste gegevensbank in de vertaalsector. Wanneer u een vertaler zoekt, kiest u een talencombinatie of probeert u de 1,448,100uitgebreide zoekmogelijkheid naar vertalers en tolken. Ook kunt u offertes aanvragen voor een bepaald vertaalproject door een offerteaanvraag voor een vertaalopdracht te plaatsen.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |