Де придбати Традос чи ДежаВю в Київі? Thread poster: Igor Zabuta
|
Igor Zabuta Ukraine Local time: 13:03 English to Russian + ...
Підкажіть, якщо це взагалі можливо, де і за скільки.
[Edited at 2003-06-25 09:59] | | |
і чи є той стаф на Петрівці? | May 31, 2003 |
Минулого року влітку як був там - дивився сам і питав у хлопців - не було... Сам шукаю | | |
_Alena Ukraine Local time: 13:03 Spanish to Ukrainian + ... А я знайшла Традос у нас на Книжці. Щоправда, поки що не можу ним скористатися... | Jun 13, 2003 |
На диску зібрані словники та електронні перекладачі, і серед них якимось дивом опинився "Традос-фріланс". Щоправда, не можу поки що оцінити своє придбання, бо мій панєвропейський Віндовс не хоче читати російською - навіть встановити його не можу; отож лежить поки що цей кіт в мішку (я навіть не впевнена, що версія "фріланс" - це саме те що потрібно, але поки що не можу переконатися ні цьому, ні в протилежному). Пошукайте, може теж щось знайдете. Може й краще, ніж я:) | | |
trono Local time: 13:03 Russian to English + ... Trados 5.0 Freelance | Jul 1, 2003 |
Trados 5.0 Freelance можна знайти на диску "Золотая коллекция". В Києві він продається на звичайних вуличних розкладках. Але треба буде добре пошукати! | |
|
|
_Alena Ukraine Local time: 13:03 Spanish to Ukrainian + ... Trados Freelance | Jul 2, 2003 |
Скажіть, будь ласка, яка різниця між версією Freelance та іншими? Дякую! | | |
а? trono wrote: Trados 5.0 Freelance можна знайти на диску "Золотая коллекция". В Києві він продається на звичайних вуличних розкладках. Але треба буде добре пошукати! | | |
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 13:03 Member (2003) English to Ukrainian + ... Це версії для індивідуального та колективного користування | Jul 7, 2003 |
Alena_ wrote: Скажіть, будь ласка, яка різниця між версією Freelance та іншими? Дякую! Trados Corporate передбачає можливість одночасної праці кількох перекладачів над одним тестом, з усякими там опціями terminology management та інше. Для нас версії Freelance вистачає. Максимальні вимоги клієнтів, з кими доводилося мати справу - це "вишліть, будь ласка, Translation Memory разом з перекладом". До речі, після придбання нового комп'ютеру и встановлення Windows XP зрозумів, що таке Традос, який ламає шрифти
[Edited at 2003-07-07 19:21] | |
|
|
Традос в Києві є | Nov 17, 2003 |
Igor Zabuta wrote: Підкажіть, якщо це взагалі можливо, де і за скільки. [Edited at 2003-06-25 09:59] На розкладках версія 5.0 по 10-12 грн - суперпропозиція!
[Edited at 2003-11-17 13:38] | | |
Традос ламає шрифти | Nov 17, 2003 |
>До речі, після придбання нового комп'ютеру и >встановлення Windows XP зрозумів, що таке >Традос, який ламає шрифти Я з цим намучився і без XP - це була одна з основних причин, чому мені довелось змінити традос на вордфаст. Можливо у версії 6.5 щось змінилось на краще.... є вона в кого-небудь? | | |