Cannot continue with unfinished translation in Word 投稿者: Beatriz Umana
|
How do I return to a document I was translating, had to leave, saved it and when I was going to continue translating, I could not do so. Thank you very much for your help. Beatriz
[Subject edited by staff or moderator 2006-05-07 16:10] | | | Not really clear... | May 7, 2006 |
Hi Beatriz, I am afraid you should provide some more details. What did you do exactly? Did you "close & save" the last segment you translated? Have you closed the TM after saving? Does the document need to be fixed? Why couldn't you translate it? Thanks, Giuliana | | | WORKBENCH-WORD | May 7, 2006 |
Thank you Giuliana, I am learning to work with the Trados, so I began a translation but could not finish it at that time, so I closed it, saved it, close the TM. When I was ready to continue with the translation, there was the blue on the sentence to be translated, no yellow one, and I could not continue with it. I read and reread the Trados Instruction Booklet to no avail. There must be an easy way I can get back to the translation, but as I told you I am just learning. Sorry t... See more Thank you Giuliana, I am learning to work with the Trados, so I began a translation but could not finish it at that time, so I closed it, saved it, close the TM. When I was ready to continue with the translation, there was the blue on the sentence to be translated, no yellow one, and I could not continue with it. I read and reread the Trados Instruction Booklet to no avail. There must be an easy way I can get back to the translation, but as I told you I am just learning. Sorry to bother you. Warmest regards from this Caribbean nation. Beatriz ▲ Collapse | | | Have you got a copy of the source file? | May 7, 2006 |
This way you can start the translation all over again with the memory you've been building. This will take you very short and avoid waiting for a solution to your difficulty. Do not forget to save a new source copy somewhere (just in case). And whenever you decide to close a file you're translating with Trados, do not forget to close the last segment. Nothing strange should happen when you open again the document provided you did so. Good luck form Argentina | |
|
|
WORKBENCH-WORD | May 7, 2006 |
Gracias Mónica, Estaba empantanda como decimos acá cuando no podemos ir ni para adelante ni para atrás. Así lo haré. Mil y mil gracias | | | Acá también decimos 'empantanada' | May 8, 2006 |
Me alegra haber resultado de alguna ayuda. Mucha suerte. MA | | | English, please | May 8, 2006 |
Beatriz, Mónica, For all those of us who don't speak Spanish (myself included...), would you mind continuing in English? Thanks in advance. Kind regards, Ralf | |
|
|
Vito Smolej ドイツ Local time: 19:32 2004に入会 英語 から スロヴェニア語 + ... SITE LOCALIZER With a little help from babelfish (ggg) | May 8, 2006 |
Mónica Thanks, I was empantanda as we say here when we can go neither ahead nor back. That's what I will do. Thousand and thousand thanks ----------------- We also say ' empantanadá' here. It cheers me I could be of some help. Good luck. MA | | |
sorry, sorry to all of you!!! I apologize. Beatriz | | | No big deal... | May 8, 2006 |
Beatriz Umana wrote: sorry, sorry to all of you!!! I apologize. Beatriz ...happens to all of us (again, including myself). Best regards, Ralf | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Cannot continue with unfinished translation in Word Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |