This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Heinrich Pesch フィンランド Local time: 02:39 2003に入会 フィンランド語 から ドイツ語 + ...
Apr 30, 2010
The problem is, that the source segment contains a tagged part at the end. So when copy the source to the target I get a tag at the end of the source tag, but my translation should continue after the tag. I cannot put the cursor after the tag and don't know how to remove the tag and put it somewhere else. The tag is about simple formatting, in my translation the bold text should appear inside the text, not at the end. Regards Heinrich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Try entering the text for your segment then use Format Paint (F9). Highlight the part affected by the tags in the source segment by clicking on it and paste it in the target. Hitting Enter usually works I think.
I hope it helps.
Best regards,
Tamás
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Åsa Campbell オーストラリア Local time: 09:09 メンバー 英語 から スウェーデン語
Use Format Paint
Apr 30, 2010
When I work with SDLX I always display tags as colours (View - Tags - Colours) and then use the Format Paint menu to select the text affected by a certain tag, for example bold text.
If you are unfamiliar with this function I can email you a very handy beginners guide to SDLX, just contact me directly with your email adress.
Hope this helps, Asa
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Heinrich Pesch フィンランド Local time: 02:39 2003に入会 フィンランド語 から ドイツ語 + ...
TOPIC STARTER
Thanks!
Apr 30, 2010
I don't like format paint, but in this case it works. Regards Heinrich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.