Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > | Направьте на путь истинный пожалуйста. Thread poster: movinggalaxy
| Igor Galiouk (X) Local time: 08:11 English to Russian
movinggalaxy wrote: Как молодого и не окрепшего разума, меня волнуют несколько вопросов, я буду очень признателен, если вы на них ответете. 1) Насколько реально для Русского человека получить постоянную работу за границей в офисе, поскольку Русский там никому не нужен, то соответственно как вариант spanish to english, french to english ? Потому как тут по идее действует правило: "Зачем нам иностранец с тремя языками, когда есть нейтивы" 2) Правда ли что English to Russian это очень слабая связка, и для реальной перспективы необходимо дополнительное знание например арабского, испанского, китайского ? Поскольку уже не первый раз слышу, что на одном знании языка не уехать далеко, либо реальная профессия со знанием английского, либо знай языка 3-4 и тогда уже может быть речь о чем либо серьезном. 3) Ну и от сюда вытекает вопрос, стоит ли вообще сейчас учиться на переводчика-лингвиста, преподователя анг языка, объективно, если отбросить песни о "том, что нравится", складывается впечатление, что в перспективе той же заграницы, да и не только, куда резоннее будет получить какую либо профессию, возможно даже техническую, и со знанием языков это даст огромный плюс. Так ли это ? Прочитав Ваши вопросы, смело могут ответить Вам: "Нет, не стоит ВАМ учиться на переводчика-лингвиста". Я правильно понимаю, что Вас не так эта профессия интересует, как возможность смотаться из страны? Ну станьте тогда "вторым Перельманом" - любая страна с руками оторвет без всякого знания языков.
[Edited at 2011-06-06 14:47 GMT] | | | Как-то я сомневаюсь... | Jun 6, 2011 |
Igor Galiouk wrote: Ну станьте тогда "вторым Перельманом" - любая страна с руками оторвет без всякого знания языков. Как-то я сомневаюсь, что "любая страна" так уж заинтересуется "вторым Перельманом". Как говорится, они ещё даже и первого как следует не оторвали... | | | Так он сам не захотел | Jun 6, 2011 |
Alexander Onishko wrote: Как-то я сомневаюсь, что "любая страна" так уж заинтересуется "вторым Перельманом". Как говорится, они ещё даже и первого как следует не оторвали... даже премию получить. | | | я думаю он просто не смог... | Jun 6, 2011 |
Oleg Delendyk wrote: Alexander Onishko wrote: Как-то я сомневаюсь, что "любая страна" так уж заинтересуется "вторым Перельманом". Как говорится, они ещё даже и первого как следует не оторвали... даже премию получить. Я думаю, он просто не смог за ней поехать - я думаю у него подписка о неразглашении и сам он невыездной лет на 20, как минимум. | |
|
|
Ksenia ILINSKA Ukraine Local time: 08:11 Member (2007) English to Russian + ...
как Оскар Меньшову:) Недавно статью в Комсомолке читала, он согласился на одно интервью, в котором сказал, что знает, как управлять Вселенной, так зачем ему миллион... | | | времена изменились... | Jun 6, 2011 |
Ksenia Turinsky wrote: как Оскар Меньшову:) Недавно статью в Комсомолке читала, он согласился на одно интервью, в котором сказал, что знает, как управлять Вселенной, так зачем ему миллион... Ксения, ну вы же сама понимаете, что если современным российским чиновникам дать в руки деньги, то что они там уже передадут... | | | Ksenia ILINSKA Ukraine Local time: 08:11 Member (2007) English to Russian + ... Я человек наивный, | Jun 6, 2011 |
людям верю:) Думаю, он слишком заметный человек, чтобы просто пристроили его денежки. Он необычный, деньги его не интересуют. Он бы и в России нашел способ неплохо зарабатывать, если бы ему нужны были деньги.
[Редактировалось 2011-06-06 19:55 GMT] | | |
Ksenia Turinsky wrote: людям верю:) Думаю, он слишком заметный человек, чтобы просто пристроили его денежки. Он необычный, деньги его не интересуют. Он бы и в России нашел способ неплохо зарабатывать, если бы ему нужны были деньги.
[Редактировалось 2011-06-06 19:55 GMT] Да ну, ерунда. Как бы он нашёл. В России. Профессорам копейки платят, а нефть добывать он, скорее всего, не умеет... | |
|
|
Igor Galiouk (X) Local time: 08:11 English to Russian
Alexander Onishko wrote: Igor Galiouk wrote: Ну станьте тогда "вторым Перельманом" - любая страна с руками оторвет без всякого знания языков. Как-то я сомневаюсь, что "любая страна" так уж заинтересуется "вторым Перельманом". Как говорится, они ещё даже и первого как следует не оторвали... К чему тут именно тему с Перельманом муссировать? Написав "вторым Перельманом", я полагал, что здесь поймут, что я имел ввиду "уникальным специалистом". | | | Roman Karabaev Russian Federation Local time: 09:11 English to Russian + ...
Igor Galiouk wrote: Написав "вторым Перельманом", я полагал, что здесь поймут, что я имел ввиду "уникальным специалистом". Скажите, а вы лично знаете хоть одного такого человека? Ну такого, который "уникальный специалист", да чтоб его за границу с руками отрывали. | | | РЇ знаю, каких 2 специалистов ищет РѕРґРЅР° итальянская фирР| Jun 7, 2011 |
Roman Karabaev wrote: Igor Galiouk wrote: Написав "вторым Перельманом", я полагал, что здесь поймут, что я имел ввиду "уникальным специалистом". Скажите, а вы лично знаете хоть одного такого человека? Ну такого, который "уникальный специалист", да чтоб его за границу с руками отрывали. Ко мне еще три года назад обратилась одна итальянская фирма, с которой я работала в Росии, и попросила помочь в поиске двух специалистов из России по автоматизации и ИТ. Непременными условиями были специфические знания (программы), базовое знание хотя бы английского языка и работа в постоянных командировках за границей (итальянцам это последнее условие очень не нравится). Был предусмотрен и переезд семьи специалистов по рабочей визе. Мои попытки найти таких специалистов ни к чему не привели. То таких специфических знаний не было, то знания английского не хватало, то было и то и это, но, как говорил кот в знаменитом мультике: "Таити, Таити, нас и здесь неплохо кормют". Полгода назад заходила на сайт той фирмы, эти вакансии были не заняты. | | | Итальянская фирма! | Jun 7, 2011 |
Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote: Roman Karabaev wrote: Igor Galiouk wrote: Написав "вторым Перельманом", я полагал, что здесь поймут, что я имел ввиду "уникальным специалистом". Скажите, а вы лично знаете хоть одного такого человека? Ну такого, который "уникальный специалист", да чтоб его за границу с руками отрывали. Ко мне еще три года назад обратилась одна итальянская фирма, с которой я работала в Росии, и попросила помочь в поиске двух специалистов из России по автоматизации и ИТ. Непременными условиями были специфические знания (программы), базовое знание хотя бы английского языка и работа в постоянных командировках за границей (итальянцам это последнее условие очень не нравится). Был предусмотрен и переезд семьи специалистов по рабочей визе. Мои попытки найти таких специалистов ни к чему не привели. То таких специфических знаний не было, то знания английского не хватало, то было и то и это, но, как говорил кот в знаменитом мультике: "Таити, Таити, нас и здесь неплохо кормют". Полгода назад заходила на сайт той фирмы, эти вакансии были не заняты. Ну уж нет! Сами на итальянские фирмы работайте! | |
|
|
Roman Karabaev Russian Federation Local time: 09:11 English to Russian + ... Знаете, Людмила, | Jun 7, 2011 |
Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote: Ко мне еще три года назад обратилась одна итальянская фирма, с которой я работала в Росии, и попросила помочь в поиске двух специалистов из России по автоматизации и ИТ. Непременными условиями были специфические знания (программы), базовое знание хотя бы английского языка и работа в постоянных командировках за границей (итальянцам это последнее условие очень не нравится). Был предусмотрен и переезд семьи специалистов по рабочей визе. Мои попытки найти таких специалистов ни к чему не привели. То таких специфических знаний не было, то знания английского не хватало, то было и то и это, но, как говорил кот в знаменитом мультике: "Таити, Таити, нас и здесь неплохо кормют". Полгода назад заходила на сайт той фирмы, эти вакансии были не заняты. Мне вот больше интересно, что движет людьми, которые дают советы типа "а ты стань убер-специалистом и тебя с потрохами оторвут". Причем (на 99% уверен) успешных примеров сами они не знают. Вот я тоже могу дать полезный совет: "Найди в Америке своего двойника, закопай его в подвале, а сам живи по его документам". | | | Странный ответ, Александр! | Jun 7, 2011 |
Alexander Onishko wrote: Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote: Roman Karabaev wrote: Igor Galiouk wrote: Написав "вторым Перельманом", я полагал, что здесь поймут, что я имел ввиду "уникальным специалистом". Скажите, а вы лично знаете хоть одного такого человека? Ну такого, который "уникальный специалист", да чтоб его за границу с руками отрывали. Ко мне еще три года назад обратилась одна итальянская фирма, с которой я работала в Росии, и попросила помочь в поиске двух специалистов из России по автоматизации и ИТ. Непременными условиями были специфические знания (программы), базовое знание хотя бы английского языка и работа в постоянных командировках за границей (итальянцам это последнее условие очень не нравится). Был предусмотрен и переезд семьи специалистов по рабочей визе. Мои попытки найти таких специалистов ни к чему не привели. То таких специфических знаний не было, то знания английского не хватало, то было и то и это, но, как говорил кот в знаменитом мультике: "Таити, Таити, нас и здесь неплохо кормют". Полгода назад заходила на сайт той фирмы, эти вакансии были не заняты. Ну уж нет! Сами на итальянские фирмы работайте! Речь идет не о работе "на кого", а о работе "с кем" и "для чего". В период "катастройки" я много работала с итальянскими фирмами, которые мне и платили. Разве я работала "на них"? Я работала с ними и на себя! Если специалист из России приедет работать по специальности за хорошие деньги в Италию, что в этом плохого? Или это будет непатриотично с Вашей точки зрения? Лет 30 назад мне это тоже показалось бы "непатриотичным", как я бы считала непатриотичным выходить замуж за иностранца. Времена меняются, сейчас люди работают, там, где есть интересная и хорошо оплачиваемая работа, а женщины выходят замуж за границу, потому что в своей стране нет женихов. | | | Вы не передёргивайте :) | Jun 7, 2011 |
Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote: а женщины выходят замуж за границу, потому что в своей стране нет женихов. Во-первых, я вам за выходящих замуж за границу женщин ничего не говорил, а во-вторых - не подменяйте понятий. Как это нет женихов. Что за чушь. Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote: Речь идет не о работе "на кого", а о работе "с кем" и "для чего". В период "катастройки" я много работала с итальянскими фирмами, которые мне и платили. Разве я работала "на них"? Я работала с ними и на себя! Если специалист из России приедет работать по специальности за хорошие деньги в Италию, что в этом плохого? Плохого в этом то, что именно в Италию ехать не стоит - как говорится, если уж он такой уникальный специалист - пусть, по крайней мере, в Германию едет - там ставки не в пример выше. | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Направьте на путь истинный пожалуйста. No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |