Pages in topic: [1 2] > | Off topic: Where translators live (pls. send pics of your cities) Thread poster: Tomás Rosa Bueno
|
Hi, fellow Prozians, Last Sunday I was sitting here with nothing urgent to do and had this idea: a website with pictures of the cities and places where translators live. Today I was sitting here with nothing urgent to do and took action. I've set up this website: http://www.translatorsworld.net The idea is: you send me pictures of your cities and wh... See more Hi, fellow Prozians, Last Sunday I was sitting here with nothing urgent to do and had this idea: a website with pictures of the cities and places where translators live. Today I was sitting here with nothing urgent to do and took action. I've set up this website: http://www.translatorsworld.net The idea is: you send me pictures of your cities and whatever other info you think fit for this mostly *recreational* site, and I publish them. I swear by St Jerome that I will *never* use anything you send me for commercial purposes, nor for any other purpose than those stated here. The website is viewable already, although there's nothing there to see. I am at a loss as to how to organize it (for example, I've divided "our" world in south america, central america and caribbean, north america, australia and new zealand, africa, southeast asia, middle east, europe and asia -- did I miss something?). If you have any ideas, please tell me. And please send me pictures. Or else I'll have to invent something else for all those empty zillion bytes. Tomás --- Pirenópolis, Goiás, Brasil [http://highlands.absoluto.ws] +55 62 331 3654 [email protected]
[Subject edited by staff or moderator 2004-08-11 11:36] ▲ Collapse | | | OH... MY...GOD!!! | Aug 11, 2004 |
Tomás, I really wish my ideas were half as brilliant as yours in the few moments I have nothing urgent to do... Congratulations and THANKS! I'll start looking for some nice pictures as soon as I hit Post Reply! ALEJANDRA | | | Juan Jacob Mexico Local time: 07:54 French to Spanish + ... Sending picture | Aug 11, 2004 |
Good idea... not enough images en ProZ... words, words, words... Sending a picture of my hourse, named Camilo, eating a chair (That's him!) with some landscape of my country house in Chalmita, Estado de México, in Mexico. I'm sending more... | | | Tomás Rosa Bueno Brazil Local time: 10:54 English to Portuguese + ... TOPIC STARTER Thank you. Keep sending them! | Aug 11, 2004 |
So far, I have received 21 pictures for the "places where translation happens" website: Two from Australia Seven from Brazil Two from Canada One from Finland One from Iran Three from Italy One from Mexico Two from Portugal Two from the US To those who have already sent pictures, thanks. To those who have not *yet* sent pictures, thanks too, I know you will. To all, please include some information on yourselves, such as you... See more So far, I have received 21 pictures for the "places where translation happens" website: Two from Australia Seven from Brazil Two from Canada One from Finland One from Iran Three from Italy One from Mexico Two from Portugal Two from the US To those who have already sent pictures, thanks. To those who have not *yet* sent pictures, thanks too, I know you will. To all, please include some information on yourselves, such as your full name (!), and language pairs you work with. Please send pictures, information and suggestions to [email protected]. Sorry for writing in English, but I don't want to have to translate this into four different languages. This being already past three in the morning, it'd be very likely that I would end up sending messages in Portuguese to Lantra and in French to Apuntes. Tomás --- Pirenópolis, Goiás, Brasil [http://highlands.absoluto.ws] +55 62 331 3654 [email protected] ▲ Collapse | |
|
|
Let me see your workplace | Aug 11, 2004 |
Bom dia Tomás! I really do embrace your phenomenal idea. Tomás Rosa Bueno wrote: Last Sunday I was sitting here with nothing urgent to do and had this idea If it goes like this : one wish you more often nothing urgent to do. Maybe I can contribute with a suggestion. Besides of pics from pets and kids maybe it's also fun and interesting to learn about working conditions: What do you see from your workplace? - dirty window, mummified sandwhich, (That's me) - towers of books - screen surrounded by voodoo dolls What does a Chinese keyboard look like? Do you use the samowar, caffettiera during rush jobs? Which is your favourite dictionary? Maybe antique. Remember the thrilling thread about the history of translating. Something like still lifes or your marks left on the desktop. Adeus! Chao! Steffi | | | Good Idea but organize it well sir! | Aug 11, 2004 |
Tomás Rosa Bueno wrote: Hi, fellow Prozians, Last Sunday I was sitting here with nothing urgent to do and had this idea: a website with pictures of the cities and places where translators live. Today I was sitting here with nothing urgent to do and took action. I've set up this website: http://www.translatorsworld.net The idea is: you send me pictures of your cities and whatever other info you think fit for this mostly *recreational* site, and I publish them. I swear by St Jerome that I will *never* use anything you send me for commercial purposes, nor for any other purpose than those stated here. The website is viewable already, although there's nothing there to see. I am at a loss as to how to organize it (for example, I've divided "our" world in south america, central america and caribbean, north america, australia and new zealand, africa, southeast asia, middle east, europe and asia -- did I miss something?). If you have any ideas, please tell me. And please send me pictures. Or else I'll have to invent something else for all those empty zillion bytes. Tomás --- Pirenópolis, Goiás, Brasil [http://highlands.absoluto.ws] +55 62 331 3654 [email protected] Dear Sir, It's a very good idea. As I'm working out from two places, I can provide you some very good pics that are downloadable from net itself. But it's still not opening well as I can't see clickable icon for Asia. Keep on the good work sir! Yours PRAKASH SHARMA [email protected] +977 56 530738 (Freelance Translator of Nepali, Hindi, Sanskrit and English to four of the same) | | | Judging from your website... | Aug 11, 2004 |
... you just want to show off! Henry Envious in upstate new york | | | Tomás Rosa Bueno Brazil Local time: 10:54 English to Portuguese + ... TOPIC STARTER Just give me some time | Aug 11, 2004 |
PRAKAASH wrote: Dear Sir, It's a very good idea. As I'm working out from two places, I can provide you some very good pics that are downloadable from net itself. But it's still not opening well as I can't see clickable icon for Asia. Keep on the good work sir! Yours PRAKASH SHARMA [email protected] +977 56 530738 (Freelance Translator of Nepali, Hindi, Sanskrit and English to four of the same) Hello, Prakash, that site is still absolutely under construction. It is only one day old and I don\'t even know if it\'ll still have that same look once I start uploading the pictures -- maybe I\'ll have to redesign the whole thing from scratch. Nobody from Asia has sent me any pictures yet. I hope yours are coming soon! Greetings from the Brazilian Highlands, Tomás | |
|
|
Tomás Rosa Bueno Brazil Local time: 10:54 English to Portuguese + ... TOPIC STARTER Everything has a solution! | Aug 11, 2004 |
Henry wrote: ... you just want to show off! Henry Envious in upstate new york Hi, Henry, envy is bad for you. Go to http://www.proz.com/powwow/570, sign up for the Buried Coconut Powwow in Pirenópolis and be happy! Who knows, maybe you'll decide to move the Proz.com offices to a warmer place... Cheers, Tomás | | |
Tomás Rosa Bueno wrote: The website is viewable already, although there's nothing there to see. I am at a loss as to how to organize it (for example, I've divided "our" world in south america, central america and caribbean, north america, australia and new zealand, africa, southeast asia, middle east, europe and asia -- did I miss something?). If you have any ideas, please tell me. Any Prozians in North or South Pole? Anyway, I wish I were as creative as you - when I have nothing to do I just start playing videogames until I have a headache | | | Andrea Ali Argentina Local time: 10:54 Member (2003) English to Spanish + ... We are two already! | Aug 12, 2004 |
Lorenzo Lilli wrote: Anyway, I wish I were as creative as you - when I have nothing to do I just start playing videogames until I have a headache Brilliant idea, Tomás!!! I will surely send you sth! Cheers, Andrea | | | NancyLynn Canada Local time: 09:54 Member (2002) French to English + ... MODERATOR Great idea, Tomas! | Aug 12, 2004 |
This is indeed a great initiative. I look forward to seeing the collection when you put it up on the web. Meanwhile I'll dig around for some Canadian images - as someone suggested, I may include my kids and dogs... Nancy | |
|
|
Tomás Rosa Bueno Brazil Local time: 10:54 English to Portuguese + ... TOPIC STARTER Quick update | Aug 14, 2004 |
Deciding to set up a website when you have little work is like deciding the bus is going to be late and lighting a cigarette: bus drivers get a kick out of making you put it out before you get the first real puff in. So do clients. As soon as I decided that my current client wasn't going to need my services for a while and that I had enough free time to at least put a few pictures online... You know what happened. So, I'll be late putting those pictures onl... See more Deciding to set up a website when you have little work is like deciding the bus is going to be late and lighting a cigarette: bus drivers get a kick out of making you put it out before you get the first real puff in. So do clients. As soon as I decided that my current client wasn't going to need my services for a while and that I had enough free time to at least put a few pictures online... You know what happened. So, I'll be late putting those pictures online, at least four more days. But please keep sendimg them. We already have some 60 pictures from all around the world, except from Asia. Thank you, Tomás ▲ Collapse | | | SPANISH OR ENGLISH? | Aug 14, 2004 |
I can copy the article I have posted in Spanish on my city (Mar del Plata). I have it in some of my forums at Proz: VISITAR ARGENTINA, LA GRAN OPORTUNIDAD (SPANISH FORUM) ARGENTINA, PARADISE FOR BARGAIN SEEKERS (ENGLISH - OFF-TOPIC) PAISAJES DE LA AMÉRICA LATINA (SPANISH FORUM) TRAVELLING THROUGH LATIN AMERICA (ENGLISH - OFF-TOPIC) Please feel free to copy anything you wish from these forums. However, please keep in mind that while most internet pag... See more I can copy the article I have posted in Spanish on my city (Mar del Plata). I have it in some of my forums at Proz: VISITAR ARGENTINA, LA GRAN OPORTUNIDAD (SPANISH FORUM) ARGENTINA, PARADISE FOR BARGAIN SEEKERS (ENGLISH - OFF-TOPIC) PAISAJES DE LA AMÉRICA LATINA (SPANISH FORUM) TRAVELLING THROUGH LATIN AMERICA (ENGLISH - OFF-TOPIC) Please feel free to copy anything you wish from these forums. However, please keep in mind that while most internet pages do not object providing a link to see their page, they might object copying and pasting a photo or only a part of the page without their authorization. You may also copy and paste any of these photos which are of my property and which you will find here: http://groups.msn.com/ARGENTINAPAISMARAVILLOSO/fotosderobertoingledew2arg.msnw It has a selection of 108 photos of Argentina taken by me. Please contact me to share your needs with me. [email protected] Regards from Mar del Plata, Argentina Robert Ingledew [Edited at 2004-08-14 22:30]
[Edited at 2004-08-14 22:36] ▲ Collapse | | | HERE YOU HAVE MY NOTE IN SPANISH (MAR DEL PLATA, ARGENTINA) | Aug 15, 2004 |
ESTA ES MI CIUDAD (MAR DEL PLATA) Aug 14 Hay muchas ciudades bonitas en la Argentina: Mendoza, al pie de los Andes; Salta, entre cerros y quebradas; Córdoba, la docta; Bariloche, a la costa del Nahuel Huapí, San Martín de los Andes... la lista es interminable. Mar del Plata es una de las ciudades grandes más jovenes de Argentina; tiene apenas unos 130 años y nació como una villa veraniega a la costa del mar. El estilo arquitectónico de la ciudad es muy bonito... See more ESTA ES MI CIUDAD (MAR DEL PLATA) Aug 14 Hay muchas ciudades bonitas en la Argentina: Mendoza, al pie de los Andes; Salta, entre cerros y quebradas; Córdoba, la docta; Bariloche, a la costa del Nahuel Huapí, San Martín de los Andes... la lista es interminable. Mar del Plata es una de las ciudades grandes más jovenes de Argentina; tiene apenas unos 130 años y nació como una villa veraniega a la costa del mar. El estilo arquitectónico de la ciudad es muy bonito, y tiene una sucesión interminable de playas sobre el mar, interrumpida apenas por las formaciones rocosas del Torreón y Cabo Corrientes, que son estribaciones de las sierras de Tandil. Toda la costanera está llena de barrancas parquizadas que le dan un sabor muy especial, junto con los cortes en la roca que le dan un aspecto distinto. Pero podrán apreciar mejor Mar del Plata si en vez de seguir escribiendo les pongo unas cuantas fotos bonitas de la ciudad. Aquì están: http://www.todomardelplata.com/playas/ http://www.unlu.edu.ar/bienaloui12/mardelplataf.htm http://www.argentinaturistica.com/informa/mdpifotos.htm http://www.todomardelplata.com/postales/ http://www.aquasol.com.ar/fotos.html http://www.todomardelplata.com/slides/default.asp http://www.todomardelplata.com/360/ http://www.welcomeargentina.com/mardelplata/fotografias.html http://usuarios.advance.com.ar/maison/fotomard.htm ¿No es cierto que es una ciudad hermosa? ¡Disfrútenlo! Si a ello agregamos que en temporada baja y media tiene los costos màs bajos de toda la Argentina (hay hoteles precarios desde dos dòlares por noche y por persona, y buenos hoteles por cinco dòlares diarios), ¿qué están esperando para preparar las maletas? Claro, si buscan un 4 estrellas, los costos son mucho màs altos. Saludos desde la costa del sol de Argentina. Roberto ▲ Collapse | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Where translators live (pls. send pics of your cities) Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |