This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
David M United Kingdom Local time: 15:33 English to Polish
Oct 27, 2008
I currently reside in the UK where I’m going to work as a translator. I got a bachelor degree in translation, I did a few translations on the side before I moved here and I’m proficient in CAT tools. To begin with I’d like to translate into my mother tongue. I’d like to know if I have to register my activity here and on what basis I could work with translation agencies or individual clients. I’m looking for the most economical solution.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Damian Harrison (X) Germany Local time: 16:33 German to English
Here or 'here'?
Oct 27, 2008
Do you mean here at proz or 'here' in the UK?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
David M United Kingdom Local time: 15:33 English to Polish
TOPIC STARTER
in the UK
Oct 27, 2008
In the UK. Sorry I wasn't precise enough
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
canaria United Kingdom Local time: 15:33 French to English + ...
You don't need to register as a translator
Oct 27, 2008
David M wrote:
I currently reside in the UK where I’m going to work as a translator. I got a bachelor degree in translation, I did a few translations on the side before I moved here and I’m proficient in CAT tools. To begin with I’d like to translate into my mother tongue. I’d like to know if I have to register my activity here and on what basis I could work with translation agencies or individual clients. I’m looking for the most economical solution.
However, you do need to register with the tax and social security authorities. And you should really only translate into your mother tongue. You may be able to get advice for starting out from the ITI (www.iti.org.uk).
As for working for agencies, you just need to contact them with your cv and see what happens. Can be a slow process.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
You need to register with the HMRC as self-employed (if you want to freelance)
Oct 27, 2008
Hello David,
I am a French freelance translator based in Manchester (UK), so I hope my answer will be helpful.
If you want to work in the UK as self-employed (that is to say as an individual who operates a business or profession as a sole proprietor, partner in a partnership, independent contractor, or consultant), you need to register as self-employed with the HM Revenue & Customs (HMRC). You can do your registration:... See more
Hello David,
I am a French freelance translator based in Manchester (UK), so I hope my answer will be helpful.
If you want to work in the UK as self-employed (that is to say as an individual who operates a business or profession as a sole proprietor, partner in a partnership, independent contractor, or consultant), you need to register as self-employed with the HM Revenue & Customs (HMRC). You can do your registration:
Once registered, you will have to pay your national insurance contributions and tax. Also, this means that you will need to complete an annual Self Assessment Return. More info here: http://www.hmrc.gov.uk/sa/self-emp-part.htm
I hope this helps! Best of luck with your projects!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jenni Jelse Sweden Local time: 16:33 English to Swedish + ...
It's easy
Oct 27, 2008
Just wanted to add that it's really very easy and quick to register, and you only have to pay a couple of pounds per week in national insurance once you've registered. The rest + taxes are paid later as a percentage of your earnings.
Good luck!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.