Formation Wordfast Pro Intermédiaire - Nice

Formats: In-person/on-site training
Topics: Software, tools & computing
Wordfast training

Course summary
Start time:Jun 5, 2013 07:00 GMT     Add to calendar

When: June 5, 09:30 – 17:30
Where: Nice, France (map)


Language:French
Summary:Apprenez à mieux gérer des projets de traduction importants avec des fonctionnalités avancées de Wordfast Pro. Cette formation peut faire l'objet d'une demande de prise en charge dans le cadre de la formation professionnelle continue (FIF-PL ou DIF).
Description
Cette formation a pour but de perfectionner l'utilisation du logiciel Wordfast Pro. Elle sera consacrée à la mise en pratique des fonctionnalités avancées y compris le partage d'une mémoire de traduction (MT) à distance et en temps réel, la collaboration avec d'autres traducteurs, l'alignement, la gestion des MT et les paramétrages avancés.

INSCRIVEZ-VOUS en cliquant ici.
Target audience
La formation Wordfast Pro intermédiaire est destiné aux traducteurs qui ont déjà suivi une formation initiale sur Wordfast Pro (débutants) et qui souhaitent perfectionner leur utilisation de Wordfast Pro. Elle s'adresse également aux gestionnaires de projet ou LSPs qui veulent apprendre à utiliser les fonctionnalités du module PM Perspective.
Learning objectives

Objectifs pédagogiques


A la fin de cette formation, vous serez capable d'utiliser Wordfast Pro pour :
  • Se connecter à une MT à distance d'un client
  • Se connecter à une MT sur Wordfast Anywhere
  • Importer des MTs et glossaires
  • Traduire, réviser et relire un fichier HTML, Excel et Powerpoint
  • Créer des listes noires
  • Intégrer la traduction automatique
  • Aligner deux documents afin de créer une MT
  • Gérer des MTs pour des projets multilingues
  • Créer des commentaires
Prerequisites
Maîtrise de deux langues, avoir suivi le premier niveau de stage "Wordfast Pro pour Débutants". Sauf indication contraire, les stagiaires doivent apporter LEUR PROPRE ORDINATEUR PORTABLE avec la version payante de Wordfast Pro installée. Si vous n'avez pas encore acheté une license, vous n'aurez pas la possibilité de faire certaines exercises.

INSCRIVEZ-VOUS en cliquant ici.
Program
Click to expand
Formation sur place (6 heures) :09:30 - 12:30Analyse de plusieurs fichiers avec le PM Perspective
Création d'une MT sur WF Anywhere et le partage
Intégrer la traduction automatique
Importer une MT et un glossaire
Création d'une liste noire
Traduire, réviser et relire des documents HTML, Excel, Powerpoint
Création, édition et suppression de commentaires
12:30 - 13:30Déjeuner13:30 - 17:10Inversion de langues de la MT
Rechercher et remplacer dans la MT
Utilisation des commentaires et des segments provisoires
Alignement avec WF Aligner (PC) et WF Anywhere (PC et Mac)
17:10 - 17:30Questions & Réponses, Évaluations
PRIX - INSCRIPTION
Click to expand
Traducteurs établis en France :
280 € TTC (TVA à 0,0 %) si vous vous inscrivez et réglez au moins 2 semaines avant la date de la formation (tarif de dernière minute : 300 € TTC).

Traducteurs établis à l'étranger :
220 € TTC (TVA à 0,0 %) si vous vous inscrivez et réglez au moins 2 semaines avant la date de la formation (tarif de dernière minute : 240 € TTC).

*Traducteurs membres de ProZ.com bénéficieront d'une remise de 7 %.

**Inscrivez-vous pour deux jours de formation et bénéficiez d'une remise de 15 % sur le prix des deux jours.

A l'issue de la formation, vous aurez la possibilité d'acheter une license Wordfast avec une remise de 30 %.

REMARQUE :
Pour les participants exerçant en France (traducteurs salariés, indépendents et auto-entrepreneurs), cette formation peut faire l'objet d'une demande de prise en charge par le FIF-PL ou dans le cadre du DIF.

Retour sur investissement ou remboursé !
Si vous ne constatez pas un retour sur investissement au bout d’un mois, je m’engage à vous rembourser la moitié du prix d’inscription.

INSCRIVEZ-VOUS et réglez la formation plus tard : http://www.apextra.net/sinscrire/proz-apextra
Created by
 John Di Rico    View feedback | View all courses
Bio: John Di Rico traduis depuis 2005 et se spécialise dans la traduction financière et marketing du français vers l'anglais. Son entreprise actuelle, ApexTra, est basée à Nice en France.

John a commencé à proposer des formations professionnelles pour traducteurs en 2006. Il forme des traducteurs à l'utilisation des logiciels Wordfast ainsi qu'à la gestion de projet. Il a également enseigné l'anglais en France et au Vietnam et est un formateur certifié par la JCI pour l'enseignement aux adultes. Enfin, depuis 2007, il organise des congrès professionnels de traducteurs en France avec le concours de ProZ.com.

En 2010-2011, John a voyagé autour du monde et a formé plus de 75 traducteurs dans 15 pays, y compris les traducteurs de la Mission des Nations Unies au Timor oriental. Il a également représenté Wordfast LLC à de nombreuses conférences professionnelles, notamment des conférences de l'American Translators' Association, d'IMTT Language and Technology et de GALA.
General discussions on this training