Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Aug 27 '12 deu>rus geschäftsansässig местонахождение фирмы pro closed no
4 Feb 15 '12 deu>rus Urkundenbeamte служащий канцелярии суда pro closed no
4 Feb 15 '12 deu>rus bezogen auf по состоянию на pro closed no
4 Feb 15 '12 deu>rus Entgeltpunkte расчетные пункты pro closed no
- Feb 15 '12 deu>rus Rentenanwartschaft право на пенсионное обеспечение pro closed no
4 Mar 1 '11 deu>rus Familiennachzug zu Deutschen: Ehegatte воссоединение семьи с гражданином Германии: супруг pro closed no
- Oct 25 '10 deu>rus gilt als fortbestehend остается в силе pro closed no
4 Jul 9 '10 deu>rus gültig in Angelegenheiten der gesetzlichen Sozialversicherung только для предъявления органам/учреждениям (обязательного) социального страхования pro closed no
- Mar 25 '10 deu>rus keine öffentl.-rechtl. Relig. см. ниже pro closed ok
- Feb 22 '10 deu>rus Urkundenservice услуги по переводу (нотариальному) заверению и легализации документов pro closed ok
- Jul 27 '09 deu>rus Ausbildungszeugnis см. ниже pro closed ok
- Jul 27 '09 deu>rus Ausbildungszeugnis свидетельство об окончании профессионального обучения pro closed ok
4 Apr 15 '09 deu>rus подземный электрослесарь Elektroschlosser unter Tage pro closed no
4 Mar 16 '09 deu>rus СНИЛС (страховой номер индивидуального лицевого счета) Sozialversicherungsnummer pro closed ok
4 Mar 12 '09 deu>rus DA (Dienstanweisung für die Standesbeamten und ihre Aufsichtsbehörden) служебная инструкция для служащих ЗАГСа. pro closed no
4 Feb 17 '09 deu>rus Heimatort <> Wohnort у Швнйцарії см. ниже pro closed no
Asked | Open questions | Answered