Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Nov 4 '18 eng>pol earned leave accrual entitlement wymiar urlopu przysługujący pracownikowi pro closed no
- Sep 17 '18 eng>pol to enter into and execute these Terms zawrzeć i podpisać niniejszą umowę pro closed ok
4 Sep 17 '18 eng>pol to make and do all such deeds zawierać wszystkie dokumenty sporządzone w szczególnej formie pro closed ok
4 Jul 13 '18 pol>eng lokalu, do którego mogłaby być wykonana eksmisja housing/dwelling unit that they might be evicted to pro closed no
4 Mar 28 '18 pol>eng Ostatni dzień najmu przedmiotu najmu last day of lease term pro closed no
- Sep 6 '17 pol>eng oświadczenie o ustanowieniu hipoteki mortgage note pro closed ok
4 Jan 7 '17 eng>pol violate data naruszyć poufność i bezpieczeństwo danych pro closed no
- Dec 6 '16 pol>eng rozwiązanie lub wypowiedzenie umowy termination or expiry of agreement pro closed ok
4 Sep 21 '16 eng>pol true spirit of this Agreement niniejsza umowa została zawarta w duchu wzajemnego zaufania. pro closed ok
4 Aug 10 '16 pol>eng po wyczerpaniu zapisów § X ust YY when the provisions set forth in Article X(YY) have been met pro closed no
4 Nov 2 '15 eng>pol for direction wytyczne pro closed ok
4 Oct 14 '15 eng>pol aggregate information informacje zbiorcze pro closed no
- Oct 14 '15 eng>pol Safe Harbor Statement Oświadczenie o przestrzeganiu zasad umowy/programu Safe Harbor pro just_closed no
- Mar 24 '15 eng>pol lack brak pro closed no
- Nov 9 '14 eng>pol an application for admission for treatment skierowanie na leczenie szpitalne pro closed ok
- Nov 3 '14 eng>pol enjoinder misuses zgoda na uzyskanie zakazu niewłaściwego użycia pro closed no
4 Dec 28 '13 eng>pol not otherwise inconsistent które nie są sprzeczne z pro closed no
4 Dec 28 '13 eng>pol except that where za wyjątkiem pro closed no
- Aug 28 '13 eng>pol nothing is intended to or should be construed as żadne z postanowień niniejszej umowy nie ma na celu i nie powinno być interpretowane jako pro closed ok
4 Aug 15 '13 eng>pol awards zasądzone świadczenia pro closed no
4 May 3 '13 pol>eng przejęcie obciążeń (księgi wieczystej) assumption of encumbrances pro closed no
- Mar 6 '13 pol>eng utracone korzyści vs. utrata zysków lost benefits vs lost profits pro closed ok
4 Feb 16 '13 eng>pol is made, signed and came into force została zawarta w dniu ... przez ... pro closed ok
- Jan 16 '13 pol>eng REGULAMIN USŁUGI ABONAMENT terms of service pro closed no
- Oct 1 '12 pol>eng ulec pogorszeniu w stosunku do deteriorate in relation to pro closed ok
- Sep 7 '12 eng>pol servant podwładny pro closed no
- Sep 6 '12 pol>eng pracownik zatrudniony w wymiarze poniżej 1/2 etatu employee working less than 1/2 FTE pro closed ok
- Apr 14 '12 pol>eng na co Kupujący wyraża/wyrażają zgodę the Buyer shall agree thereto. pro closed ok
4 Apr 7 '12 pol>eng § 1 ust. 1 Article 1(1) pro closed ok
- Sep 27 '11 pol>eng uniemożliwiający (odbiór eksploatacyjny) precluding pro closed ok
- Aug 7 '11 pol>eng posługująca się w mowie using spoken English pro closed no
3 Aug 22 '10 eng>pol get-up inne oznaczenie handlowe pro closed ok
4 Apr 17 '07 eng>pol pursuant to the Charter zgodnie z postanowieniami statutu spółki pro closed no
4 Jan 22 '07 pol>eng wprowadzenie x na majatek jako środek trwały recognize x as fixed assets pro closed ok
4 Dec 31 '06 eng>pol solicit business zabiegać o/starać się nawiązać współpracę pro closed ok
4 Dec 29 '06 eng>pol ... on pain of lapse ... pod rygorem nieważności pro closed no
- Oct 17 '06 pol>eng o ile in casa of pro closed no
4 Oct 7 '06 eng>pol followed up by przestrzega pro closed no
Asked | Open questions | Answered