Member since May '23 Working languages:
English to Portuguese Portuguese (monolingual)
Availability today :
April 2024
S M T W T F S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Client-vendor relationship recorded successfully! Renato Brancher has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Renato Brancher Audiovisual Translator and Voice actor Brazil
Local time : 14:53 -03 (GMT-3)
Native in : Portuguese (Variant: Brazilian)
Freelance translator and/or interpreter, Verified member This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Voiceover (dubbing), Subtitling, Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Transcreation Specializes in: Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks Electronics / Elect Eng Energy / Power Generation Finance (general) IT (Information Technology) Computers (general) Internet, e-Commerce Marketing / Market Research
Also works in: Business/Commerce (general) Games / Video Games / Gaming / Casino Science (general) Education / Pedagogy Surveying SAP Telecom(munications) Automation & Robotics Chemistry; Chem Sci/Eng Medical: Pharmaceuticals Media / Multimedia Advertising / Public Relations Cinema, Film, TV, Drama Printing & Publishing Tourism & Travel Retail Environment & Ecology General / Conversation / Greetings / Letters Music Safety Medical: Health Care Economics Human Resources Cosmetics, Beauty Automotive / Cars & Trucks Engineering (general) Mathematics & Statistics
More
Less
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2023. Became a member: May 2023. N/A Portuguese (Universidade Federal de São Carlos) N/A Adobe Acrobat, CaptionHub, Crowdin, Lilt, Lingotek, Localizer, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Protemos, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Work for non-profits or pro-bono clients Screen new clients (risk management) Network with other language professionals Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Buy or learn new work-related software Improve my productivity
Keywords: portuguese, computers, technology, software, localization, IT, games, marketing, education, chemistry. See more . portuguese, computers, technology, software, localization, IT, games, marketing, education, chemistry, medical, pharmaceuticals, subtitles. See less . Profile last updated Jan 8