Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Degree in Translation from UNESP (1997). More than 20 years in the translation industry. Brazilian Portuguese native speaker. Three foreign languages: English, French, and Spanish. Certified French <> Portuguese translator since 2000 (JUCESP No. 1820). Trados-compatible CAT tool: Wordfast. Experience collaborating with international translation agencies such as ScienceDocs, Cetra, and Sofiamedia, among others.
Has worked in partnership with American writer/translator/editor Lori Utecht for almost 20 years. Together, we use a very effective method: Vivian translates a PT/FR/ES text into English; next, Lori edits the text for accuracy, style, and form and sends it back for Vivian to prepare the final copy and send it in. This method guarantees that the source meaning is preserved and that the final text is accurate and perfect in form and style. No extra rates are charged.
Happy, loyal clients such as ScienceDocs (Charles Replogle, Project Manager), theheart.org, The Smithsonian Institution, ACDI André Cruz Design e Ideias (André Cruz, CEO), Advance Marketing (Dagoberto Hajjar, CEO, and Cristina Hajjar, manager, client since 2005), Tivoli Praia do Forte Ecoresort (Mariana Fujita, client since 2001), Sofitel Guarujá Jequitimar (Natália Kertes, marketing manager), VR Painéis (Ary Pereira, CEO), Cityrama (Kiril de Jacquelin), Truss Cosméticos, Ventura Biomédica, among others.