Member since Dec '21

Working languages:
English to Italian
Italian to English
Italian (monolingual)
English (monolingual)

Rosa BARATTA
Marketing, Media, Medical Translator

London, England, United Kingdom
Local time: 17:42 BST (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcreation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaAdvertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Textiles / Clothing / FashionJournalism
MusicLaw (general)
Medical (general)Marketing / Market Research
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Italian - Rates: 0.11 - 0.13 USD per word / 23 - 26 USD per hour / 0.38 - 0.43 USD per audio/video minute
Italian to English - Rates: 0.11 - 0.13 USD per word / 23 - 26 USD per hour / 0.38 - 0.43 USD per audio/video minute
Italian - Rates: 0.11 - 0.13 USD per word / 23 - 26 USD per hour / 0.38 - 0.43 USD per audio/video minute
English - Rates: 0.11 - 0.13 USD per word / 23 - 26 USD per hour / 0.38 - 0.43 USD per audio/video minute

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Università di Salerno
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Feb 2018. Became a member: Dec 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Amara, AutoCAD, CaptionHub, EZTitles, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Ooona Toolkit, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Rosa BARATTA endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Find a mentor
  • Improve my productivity
Bio
My educational background is centred on
Communication, Media and Languages. Completing multiple courses and webinars has equipped me with the skills to translate and subtitle at a professional level. 
I have worked hard to perfect my language and
cultural skills as an Italian native speaker living in the United Kingdom in
the past ten years. 
I am currently working with agencies as a
freelance interpreter, translator and subtitler, and I am writing the
dissertation for my MA in Intercultural Communication.
Keywords: Italian, media, movies, subtitles, literature, medical, transcription, proofreading, translation


Profile last updated
Feb 9



More translators and interpreters: English to Italian - Italian to English   More language pairs