Idiomas de trabalho:
português para inglês
inglês para português
italiano para português

Josué Jadai Orrico de Almeida
Tradutor de inglês e italiano

Brasília, Distrito Federal, Brasil
Horário Local: 19:19 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Mensagem do usuário
Josué Orrico
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Language instruction, Subtitling, MT post-editing
Especialização
Especializado em:
Governo/políticaJogos/vídeo games/apostas/cassino
Mecânica/engenharia mecânica Direito: Tributação e alfândega
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisDireito: Contrato(s)
Biologia (biotecnologia, bioquímica, microbiologia) Medicina: farmacêutica
Medicina: Assistência médicaTI (Tecnologia da Informação)

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 6
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Universidade de Brasília
Experiência Anos de experiência em tradução: 11 Registrado no ProZ.com: Nov 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para inglês (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução)
inglês para português (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução)
italiano para português (Universidade de Brasília - Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução)
Associações N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume português (PDF), inglês (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
Bio

JOSUÉORRICO

Brazilian Portuguese - Native | English - Fluent | Italian - Fluent

About me:

I am a Brazilian Freelance Translator with 8 years of experience. I work with the
following pairs: 
Brazilian Portuguese <> English and Brazilian Portuguese <> Italian.

My main fields of specialization are Legal, Medicine, Games, Technical Manuals, and E-commerce.

Background:

Freelance English Translator | Linguistic Solutions Group

2021 – Ongoing

- Translation of technical texts from English into Brazilian Portuguese.

Freelance English Translator | Magma Translation
2020 – Ongoing

-
Translation of several English texts into Brazilian Portuguese.

Freelance English Translator and Proofreader | Beluga Linguistics
2020 – Ongoing

-
Translation of several English texts into Brazilian Portuguese.

English Teacher | CNA - School of English and Spanish
2018 – Ongoing

- Planning of classes and teaching. Correction of homework and exams.
Assistance of students with extra classes. Attendance of training on teaching and weekly pedagogical meetings.

Private Italian Teacher | Unlimited Languages
2018 – Ongoing

- Private lessons in students’ home. Planning of classes according to the needs
and characteristics of students. Correction of activities and written assessments.

Italian Teacher | Wizard by Pearson
2018 – 2020

- Planning of classes and teaching. Correction of homework and exams. Assistance
of students with extra classes. Attendance of training on teaching and weekly
pedagogical meetings.

Areas of expertise:

My areas of ​​expertise are Legal, Medicine, Games, Technical Manuals, and
E-commerce.

My Skills: 

  • Trados SDL

  • Wordfast PRO

  • MemoQ

  • Smartling

  • Smartcat

 

Contact:

E-mail: [email protected]

Phone: +55 61 992436750

Linkedin: linkedin.com/in/ josué-orrico-01767687

 

 

Palavras-chave portuguese, italian, Technical translation, literature, technology, games, subtitles


Última atualização do perfil
Nov 12, 2023