Member since Nov '08

Working languages:
English to French
Spanish to French

Quality and reliability since 1994

Local time: 15:08 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Engineering (general)Automotive / Cars & Trucks
Computers (general)IT (Information Technology)
Law (general)Law: Contract(s)
PatentsHuman Resources
ManagementTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 211, Questions answered: 81, Questions asked: 6
Translation education Master's degree - Universite de Strasbourg
Experience Years of translation experience: 26. Registered at Jun 2001. Became a member: Nov 2008. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université de Strasbourg - Maîtrise LEA)
Spanish to French (Université de Strasbourg - Maîtrise LEA)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Trainings
Professional practices France COURREGES endorses's Professional Guidelines.
Freelance translator since 1994

During all these years working as a full time freelance translator, I have translated millions of words.
You will find below some examples of the documents I translate, but that list is not exhaustive:

- Technical: user guides, technical manuals, call for tenders and bids, documentation for production line...
- Legal: contracts, deeds, certificates, patents...
- Human Resources: CVs, job ads, job descriptions, internal communication documents...
- Marketing: press releases, brochures, product presentations...
- Tourism: hotel chain website, hotel press packs...

My areas of technical specialisation include, among others:
- automotive
- machine tools
- IT
- household appliances

Of course, I always respect the deadline.

Do not hesitate to contact me should you have any more specific question.
Keywords: french, english, spanish, translator, automotive, computing, localization, human resources, contracts, patents, tourism, legal, experienced translator, automotive translator, traducteur, traductrice, traducteur anglais français, traducteur espagnol français,

Profile last updated
Nov 13, 2018

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search