This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Francese a Inglese: Vacuum Pump Manual General field: Tecnico/Meccanico
Testo originale - Francese 1.1. Changement de l’huile de la pompe à vide
Chaque fois que le message "Changer huile de pompe" s’affiche au démarrage de l’équipement, l’huile de la pompe à vide doit être changée.
Le changement de l’huile est absolument nécessaire également lorsque des substances contaminantes la rendent trouble. Une huile contaminée ne permet pas à la pompe d’atteindre les valeurs de vidange acceptables et endommage ses parties mécaniques.
Toutes les opérations de vidange puis recharge doivent être effectuées avec la pompe à l’arrêt.
Pour éviter de ralentir l’efficacité de la pompe et maintenir les mêmes performances dans les mêmes délais, n’utiliser qu’une huile de type K1L pour l’entretien.
• Avant de vidanger l’huile, activer la pompe pendant au moins 10 minutes avec les vannes de HAUTE et BASSSE pression fermées.
• Eteindre le système de récupération en réglant le bouton en position 0 et en débranchant le câble d’alimentation électrique, toujours en respectant strictement l’ordre des opérations
• Retirer le panneau à l’arrière de l’équipement
• Dévisser le bouchon de purge situé à l’arrière de la pompe (ref. 12)
• Vidanger toute l’huile
• Resserrer le bouchon de purge (ref. 12)
• Dévisser l’évent situé en haut de la pompe (ref. 10)
• Verser lentement l’huile jusqu’à mi-chemin de l’indicateur situé sur le côté de la pompe (ref. 11)
Traduzione - Inglese 1.1. Changing the vacuum pump oil
Whenever the message “Change the pump oil” appears during startup, the vacuum pump oil must be changed.
It is also absolutely necessary to change the oil when contaminated substances have entered the pump. Contaminated oil prevents the pump from reaching acceptable vacuum values and damages its mechanical components.
The pump must be turned off during the oil change and oil refill.
In order to maintain efficiency of the pump and to ensure continued performance, use only KIL oil for maintenance.
• Before draining the oil, turn the pump on for a minimum of 10 minutes with HIGH and LOW valves firmly closed.
• Switch off the recovery unit by setting the button to position 0, and unplugging unit from electricity supply. Adhere strictly to the sequence of operations outlined,
• Remove the panel at the back of the unit
• Unscrew the drain plug located at the rear of the pump (ref. 12)
• Completely drain the oil
• Rescrew the drain plug back into place (ref.12)
• Unscrew the filler plug located on top of the pump (ref. 10)
• Slowly refill the pump with oil up to the mid-way indicator located on the side of the pump (ref.11)
More
Less
Titoli di studio per la traduzione
Master's degree - Dublin City University
Esperienza
Anni di esperienza: 16 Registrato in ProZ.com: Apr 2011.
Da Francese a Inglese (Dublin City University) Da Italiano a Inglese (National University of Ireland) Da Francese a Inglese (National University of Ireland)
Practising Translator since 2008; very competent linguist with MA in Translation (Dublin City University, Ireland.
Originates from Ireland, thus translates from French into English (mother-tongue).
Translation Services:Subtitling/ Audiovisual Translation
Specialised in the field of subtitling (both in French & English). Has subtitled and translated a variety of genres of audiovisual texts for the purpose of foreign language acquisition to include a Sporting Event (Triathlon) featured on French television and several French films.
Engineering/ Manuals
Great deal of experience translating manuals in the field of vehicle maintenance, mechanics and wind turbines.
Social Sciences & Arts
Experience translating academic reports, the most recent of which was a lengthy report created by the University of Poitiers reviewing the university’s business within the European third level framework.
Advertising
Has a special interest in the translation of advertisements and promotional material. Has performed research in this field and is in tune with the cultural differences between French and English-speaking countries in relation to advertising.
Human Relations
Very familiar with the cultural differences with job application processes. Experienced translator of CV’s, cover letters and promotional terminology.
Quality Assurance:
Takes time to carry out necessary research in order to ensure the use of correct terminology in order to produce precise translations.
Creates translations that flow fluently and reflect accurately the meaning of the source text.
Experienced user of Translation Software and Tools (Trados, WinAlign, Translators Workbench, Multiterm), audiovisual editing and subtitling sofware.