Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jul 4 '21 eng>fas rise and fall of their own برای خودشان فراز و فرود داشته باشند pro closed no
4 Jun 17 '21 eng>fas I want to do check my emails today. ‫امروز می‌خواهم ایمیل‌هایم را بررسی کنم. pro closed no
4 Mar 26 '21 eng>fas get your hands on time کنترل زمان را به دست بگیری pro closed ok
4 Mar 26 '21 eng>fas you pull your boots on and off you go again کفش به پا می‌کنی و راه می‌افتی pro closed no
- Dec 29 '20 eng>fas practice of putting up special decorations رسم برپا کردن تزئینات خاص pro closed no
4 Dec 28 '20 eng>fas intuitive interface واسط کاربری آسان‌فهم/شهودی pro closed ok
4 Dec 4 '20 eng>fas groove غرق در کار pro closed ok
4 Dec 2 '20 eng>fas I'm the owner من مالک آن/رستوران هستم pro closed no
4 Dec 2 '20 eng>fas Specially the part of meeting people مخصوصاً از دیدن/دیدار/ملاقات با مردم pro closed no
4 Dec 2 '20 eng>fas How many of you are there? چند نفر هستید؟ pro closed no
4 Dec 1 '20 eng>fas Tools in the left-hand drawer ابزار در کشو سمت چپ هستند... pro closed no
4 Dec 1 '20 eng>fas Is that another type of job پیشخدمت بودن، آیا این نوع دیگری از شغل است؟ pro closed no
- Dec 1 '20 eng>fas Just set two places for dinner فقط دو جا برای شام بچین pro closed no
- Dec 1 '20 eng>fas Before we eat قبل از اینکه غذا بخوریم pro closed no
4 Nov 30 '20 eng>fas furniture mover کارگر اثاث‌کشی/حمل اثاثیه pro closed ok
4 Nov 30 '20 eng>fas employment officer متصدی کاریابی/کارمند اداره کاریابی pro closed ok
- Nov 30 '20 eng>fas moving company شرکت حمل بار/باربری pro closed no
4 Nov 30 '20 eng>fas I'm not nervous مضطرب نیستم pro closed ok
4 Nov 29 '20 eng>fas I haven't finished telling you about the job yet من هنوز حرفم با تو درباره این کار تمام نشده است pro closed no
4 Nov 29 '20 eng>fas Have you finished تمام کردی؟ pro closed no
- Nov 27 '20 eng>fas an employee is the worker پس کارگر کسیه که کار می‌کنه pro closed no
- Jul 17 '20 eng>fas bullets لیست‌ها pro closed no
4 Jul 16 '20 eng>fas on steroids مقیاس بزرگتر pro closed no
- Jul 16 '20 eng>fas punch اثرگذاری متنم را چند برابر کرد pro just_closed no
- Jul 13 '20 eng>fas sales copy آگهی فروش pro closed no
4 Jul 13 '20 eng>fas ransom notes نامه‌های اخاذی/باجگیری pro closed ok
4 Jul 6 '20 eng>fas Freakonomics فریکونومیکس / اقتصاد ناهنجاری‌های اجتماعی pro closed ok
- Jul 5 '20 eng>fas BONUS جایزه/هدیه pro closed no
4 Jul 5 '20 eng>fas contextual lists لیست‌ها/فهرست‌های موقعیت‌محور pro closed ok
- Jul 4 '20 eng>fas master list فهرست اصلی pro just_closed no
- Jul 2 '20 eng>fas Social writer نویسندۀ رسانه‌های اجتماعی pro closed no
- Jul 2 '20 eng>fas Juggling انجام هم‌زمان کارهای مختلف pro closed no
- Jun 30 '20 eng>fas gamification بازی‌وارسازی pro closed ok
- Jun 22 '20 eng>fas racing against the clock وقت کم آوردن pro closed no
4 Jun 22 '20 eng>fas turned out معلوم شد؛ از آب در آمد easy closed ok
4 Jun 18 '20 eng>fas system نظام easy closed ok
4 Jun 14 '20 eng>fas ripple effect اثر موجی pro closed ok
4 Jun 12 '20 eng>fas leads مشتریان بالقوه pro closed ok
- Jun 11 '20 eng>fas getting back to تماس گرفتن؛ خبر دادن pro closed ok
- Jun 5 '20 eng>fas quick to forgive بخشنده easy closed ok
- Jun 3 '20 eng>fas cognitive شناختی easy closed no
- Jun 2 '20 eng>fas Emotional icebergs جهان‌بینی عاطفی pro closed no
- Jun 2 '20 eng>fas rushed شتابان/با عجله اقدام به ... کرده‌اید pro closed ok
4 Jun 2 '20 eng>fas retirement portfolio پرتفوی/سبد سهام/سبد سرمایه‌گذاری‌های دوران بازنشستگی pro closed ok
4 Jun 2 '20 eng>fas self-regulation خودتنظیمی؛ خودگردانی easy closed ok
- May 31 '20 eng>fas unrewarding escalation ‫(افزایش) تنش بی‌فایده/بی‌حاصل pro closed ok
4 May 31 '20 eng>fas psychological conditioning شرطی‌سازی روانی pro closed ok
4 May 31 '20 eng>fas SEAL یگان ویژه نیروی دریایی ایالات متحده آمریکا pro closed ok
- May 29 '20 eng>fas incorporate پذیرفتن؛ درونی کردن pro closed no
- May 29 '20 eng>fas Corequisite پیش‌نیاز pro closed ok
Asked | Open questions | Answered