This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spiros Doikas Local time: 14:48 Member (2002) English to Greek + ...
Oct 23, 2013
In WFC: 1. Select the source term. Click CTRL-ALT-T. 2. Select the target term. Click CTRL-ALT-T. 3. Term window appears. Press Enter, window disappears, term added.
In WFP: 1. Select the source term. Click CTRL-ALT-T. 2. Term window appears. One has to type or paste the target term here. I can see no keyboard shortcut to add the term, so an extra click is needed or 3 tabs and Enter.
As I understand, the WFP process is far less productive t... See more
In WFC: 1. Select the source term. Click CTRL-ALT-T. 2. Select the target term. Click CTRL-ALT-T. 3. Term window appears. Press Enter, window disappears, term added.
In WFP: 1. Select the source term. Click CTRL-ALT-T. 2. Term window appears. One has to type or paste the target term here. I can see no keyboard shortcut to add the term, so an extra click is needed or 3 tabs and Enter.
As I understand, the WFP process is far less productive than the WFC, unless I am missing something?
My ideal work flow would be: 1. Select the source term. Click CTRL-ALT-T. 2. Select the target term. Click CTRL-ALT-T. 3. Term is saved to default glossary silently, or, if this is too much to ask, at least be able to just press Enter or a shortcut rather than click.
Just a note here, silent save with a similar approach has been an option in DVX since I can't remember... where the process is even easier as it supports simultaneous selection in source and target:
Select source term (in left column) Select target term (in right column) Press Shift+F11 to save silently
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.