Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Milano - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Milano - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Elena Simonelli
Elena Simonelli  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Neve Feb 5, 2010

Riconfermo la mia presenza anche in caso di neve.
A domani...che bello!


 
James (Jim) Davis
James (Jim) Davis  Identity Verified
Seychelles
Local time: 12:27
Member (2022)
Italian to English
Io ci sarò Feb 5, 2010

Io ci sarò

 
tradu-grace
tradu-grace  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
English to Italian
+ ...
OK Serena io confermo (neve o non neve) Feb 5, 2010

Le previsioni danno sole per domani !!! Strano ma vero.

 
Anne Gygi
Anne Gygi  Identity Verified
Local time: 10:27
Italian to German
+ ...
Powwow domani Feb 5, 2010

Confermo che ci sarò, indipendentemente da neve, pioggia o altro...

 
Caterina Cutrupi
Caterina Cutrupi  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
English to Italian
+ ...
Confermo anche in caso di neve Feb 5, 2010

Ci sarò, neve o sole che sia!!!!
A domani


 
John Venerella
John Venerella  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
Italian to English
+ ...
snow? Feb 5, 2010

Neither rain, nor snow, nor sleet, nor hail shall keep the powwowers from their appointed powwow...

 
Sabina Moscatelli
Sabina Moscatelli
Italy
Local time: 10:27
Member (2004)
German to Italian
+ ...
io confermo per 2 Feb 5, 2010

spero di arrivare a un orario umano, neve permettendo. Parto da Rho verso le 13.10. Se proprio mi vedessi in ritardissimo, vi chiamo

 
Mohamed Soliman (X)
Mohamed Soliman (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
Italian to Arabic
+ ...
conferma.. Feb 5, 2010

Confermo per domani, a presto.

 
Alessandra Martelli (X)
Alessandra Martelli (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
English to Italian
+ ...
Spiacente Feb 6, 2010

Mi dispiace molto non poter venire, ma sono vittima di un ritorno di fiamma influenzale. Un abbraccio a tutti (da lontano, così non vi contagio), divertitevi!

 
Serena Tutino
Serena Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Mi dispiace Sabina Feb 6, 2010

Sarà per un'altra volta, curali!

 
Violeta Vasian
Violeta Vasian  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
Romanian to Italian
+ ...
Grazie Serena! :) Feb 6, 2010

Un caro saluto a tutti e un abbraccio alle ragazze che erano insieme a me.

 
angela zanoner
angela zanoner  Identity Verified
Local time: 10:27
German to Italian
+ ...
grazie Feb 7, 2010

grazie Serena! Penso che i tuoi sforzi siano stati ampiamente ripagati dall'ottima riuscita dell'evento.
Un saluto a tutti e arrivederci al prissimo powwow!


 
Adriana Grigorescu
Adriana Grigorescu  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
English to Italian
+ ...
Grazie! :) Feb 7, 2010

Anch\'io ti sono grata Serena. E\' stata una bellissima giornata! Non vedo l\'ora di incontraci di nuovo. Un abbraccio a tutti

 
Serena Tutino
Serena Tutino  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
Member (2006)
English to Italian
+ ...
Grazie a tutti voi Feb 7, 2010

Vi ringrazio per essere stati così numerosi e per tutti i complimenti, in fondo dovete ringraziare anche Nadia che ha consigliato l\'ottimo locale!
Alla prossima!!!


 
Mohamed Soliman (X)
Mohamed Soliman (X)  Identity Verified
Italy
Local time: 10:27
Italian to Arabic
+ ...
Grazie Feb 7, 2010

Ciao Serena, grazie a te per questo bellissimo incontro ed il fantastico gruppo. sto già preparando per il prossimo!!!

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Milano - Italy






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »