Glossary entry (derived from question below)
Ukrainian term or phrase:
Його день – це наше народження
English translation:
His commemoration day is a celebration of our nation\'s birthday
Added to glossary by
Halyna Maksymiv
Feb 26, 2011 10:14
13 yrs ago
Ukrainian term
Його день – це наше народження
Ukrainian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Yushchenko's speech
Шевченко – не ідол. Не божество. Не ікона. Дух. Наш вічний, праведний дух. Його день – це наше народження
Proposed translations
1 hr
Selected
His commemoration day is a celebration of our nation's birthday
The entire passage refers to the motives of ritual sacrifice and resurrection. I think these references should be kept in the translation.
Example sentence:
Shevchenko is not an idol, nor is he a god. He is not an icon. He is a Spirit. Our eternal and holy Spirit. His commemoration day is a celebration of our nation's birthday.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
49 mins
His birthday is the day of our birth
His birthday is the day of our birth
His birthday is the day of birth of our nation - так сказав би Ющенко.
His birthday is the day of birth of our nation - так сказав би Ющенко.
50 mins
The Shevchenko Day marks our birth (as a nation)
...
Something went wrong...