Glossary entry

Ukrainian term or phrase:

Київ

English translation:

Kyiv

Added to glossary by mk_lab
Nov 23, 2002 10:35
21 yrs ago
Ukrainian term

Киiв

Ukrainian to English Art/Literary Geography Geography
Как все-таки лучше писать нынче - Kiev или Kyiv?
А заодно уж - grivna или hryvnia?
Proposed translations (English)
3 +7 Kyiv
5 +1 Kiev is also used
3 Kyiv

Proposed translations

+7
18 mins
Selected

Kyiv

Затверджена транслiтерацiя назви столицi.

Гривня (а не "гривна") = hryvnya

...Prices in Ukrainian would look as follows: одна гривня - - one hryvnya (гривня is a feminine noun). Два жетони на метро коштують одну гривню. - - Two metro tokens cost one hryvnia. (Here you have both "one" and "hryvnya" in the accusative case required by the verb коштують) ...
http://www.ukma.kiev.ua/pub/courses/UFL/lesson8.htm
Peer comment(s):

agree Oleg Prots
17 mins
agree Olex : also : Kyyiv - The Times Atlas of the World
31 mins
agree Yaroslav Starunov
40 mins
agree Nik-On/Off : see also http://unstats.un.org/unsd/geoinfo/glossary.pdf
42 mins
agree Ludwig Chekhovtsov
3 hrs
agree Mariana Prokopovych
8 hrs
agree AndreiG
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! Do they never use 'Kiev' any more in English?"
+1
1 day 22 hrs

Kiev is also used

>> Do they never use 'Kiev' any more in English?

Kiev is also used in private letters, etc., but this is transliteration from Russian "Киев" but not Ukrainian "Київ"
Peer comment(s):

agree Marichka
65 days
Something went wrong...
8 days

Kyiv

Kyiv is used for the city name and all words derived from it, eg. Kyivan Rus, but Kotlety po kyivsky is still called Chicken Kiev with the old city name. Therefore, Kiev is still used in the English language.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search