Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
beşli (ikili, üçlü vb.)
English translation:
5-count (2-count, 3-count etc.)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-05-02 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 29, 2015 06:55
9 yrs ago
Turkish term
beşli (ikili, üçlü vb.)
Turkish to English
Marketing
Medical (general)
General Medical Consumables
Örnek olarak tıbbi bir üründen bahsedilirken şöyle bir ifade ile karşılaştığımda zorlanıyorum 'spanc 5X5 cm, 5li, ya da XXX 2 kutu 100lü.
Selam,
Aziz
Selam,
Aziz
Proposed translations
(English)
5 | 5-count (2-count, 3-count etc.) | Deniz Tuncer |
5 +1 | 5 pcs. pack | Selçuk Dilşen |
4 | of 5s, 10s etc... | Meridian Tercüme |
4 -1 | Quinary (bianary, ternary etc.) | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
12 mins
Selected
5-count (2-count, 3-count etc.)
Eğer tablet vb. bir şeyden bahsediliyorsa genelde 90-count, 100-count kullanılıyor. Örn: 100-count bottle. Doğrudan tabletten bahsediyorsanız 100-tablets 5-tablets de yazabilirsiniz.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkürler... aradığım buydu"
21 mins
of 5s, 10s etc...
şu ana kadar gördüğümüz, kullandığımız şekli budur.
+1
1 hr
Turkish term (edited):
beşli
5 pcs. pack
Bir pakette kaç adet ürün bulunduğunu belirtmek için ticari metinlerde "5 adetlik paket" anlamında "5 pcs. pack" ya da "her bir pakette 5 adet" anlamında "5 pcs./pack" kullanılır. Sizin sorunuzda da böyle bir kullanım olduğuna göre önerdiğim cevabı rahatça kullanabilirsiniz. Burada "/" işaretini bölme işareti olarak düşünün lütfen, yani "kg/metreküp" ya da "TL/metrekare" ifadelerinde olduğu gibi.
Note from asker:
Teşekkürler |
-1
1 hr
Quinary (bianary, ternary etc.)
IMO
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: ?? Quinary (base-5) is a numeral system with five as the base. http://en.wikipedia.org/wiki/Quinary
13 hrs
|
Discussion