GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:43 Aug 26, 2017 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Medical - Medical (general) / Informe médico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Davis Spain Local time: 22:08 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | volumen alveolar |
|
volumen alveolar Explanation: Se emplea en inglés también. "Se debe indicar también el volumen alveolar (VA), en valor absoluto y como porcentaje del valor teórico y la relación DLCO/VA." http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0717... "The diffusing capacity of the lung is usually reported as both the diffusing capacity (DLCO) and the diffusing capacity divided by the alveolar volume (DLCO/VA)." http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0954611106... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.