Dec 5, 2007 16:49
16 yrs ago
Spanish term

a recinto confinado

Spanish to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Situaciones de riesgo:

- Acumulación de gas en recinto cerrado.
- Fuga sin localizar que provoca filtración a recinto confinado.
- Fuga con incendio.
- Concentración de gas superior a....

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

recinto isolato

:)
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone
34 mins
agree Maura Affinita
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!!"
+3
3 mins

a recinto chiuso

:)
Peer comment(s):

agree Luisa Fiorini
7 mins
agree Susana García Quirantes
2 hrs
agree Feli Pérez Trigueros
1 day 7 mins
Something went wrong...
2 hrs

ambiente confinato

Se entiende por espacio confinado cualquier espacio con aberturas limitadas de entrada y salida y ventilación natural desfavorable, en el que puedan acumularse contaminantes tóxicos o inflamables, o tener una atmósfera deficiente de oxigeno (cisternas y pozos, silos, furgones, alcantarillas, túneles, fosos, etc.). El motivo principal por el que se accede a estos espacios es el de efectuar trabajos de reparación, limpieza, construcción, pintura e inspección, sin olvidar otra gran razón como es el de realizar operaciones de rescate en su interior. Gran parte de los accidentes que se producen, muchos de ellos mortales por falta de oxígeno, se deben al desconocimiento de los riesgos presentes. Por esta causa, un 60% de las muertes ocurren durante el auxilio inmediato a las primeras victimas.
http://cursosgerenciales.com/portal/xoops_trust_path/wraps/w...

Si definisce ambiente confinato uno spazio caratterizzato da aperture limitate per entrate e uscite e una ventilazione naturale sfavorevole.
Le tipologie più evidenti comprendono ambienti non concepiti per un tipo di lavoro continuativo (pozzi, fogne, stive, ecc.); tuttavia, anche una stanza può costituire un esempio di ambiente confinato.
Le condizioni ambientali oggettive che definiscono il microclima di un ambiente confinato, e che devono essere valutate in quanto in grado di influire sul benessere termico dell'individuo che lavora in quell'ambiente, sono temperatura e umidità dell'aria, illuminazione, irraggiamento da superifici calde e ventilazione.
Fonte definizione: Badii 2005, Glossario Ministero dell'Interno
http://www.eohsterm.org/sections/terminology/entry.php?id=76...

Buon proseguimento!



--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-12-05 19:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

oops, beh il tuo testo parla di recinto ma è lo stesso ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search