Glossary entry

Spanish term or phrase:

casados entre sí en únicas nupcias

German translation:

in erster Ehe miteinander verheiratet

Added to glossary by Fabio Descalzi
Oct 15, 2020 13:38
3 yrs ago
30 viewers *
Spanish term

casados entre sí en únicas nupcias

Spanish to German Law/Patents Law (general) documentos notariales
Simplemente, la expresión notarial "X y Z, casados entre sí en únicas nupcias"

Proposed translations

+4
1 min
Selected

in jeweils erster Ehe miteinander verheiratet

würde ich sagen
Peer comment(s):

agree Martin Kreutzer : Ja. Sätze im Internet wie "los dos primeros casados entre sí en únicas nupcias y el último casado en segundas nupcias" bestätigen deine Annahme.
9 mins
Danke!
agree Claudia Vicens Burow : Wollte ich gerade vorschlagen :)
15 mins
Das nächste Mal bist du dann dran ;-)
agree Katja Schoone
36 mins
Danke!
agree A. & S. Witte : "In erster Ehe miteinander verheiratet" würde ich sagen.
3 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias a todos!"
-1
8 hrs

in jeweils einziger Vermählung miteinander verheiratet

in erster Ehe würde m.E, bedeuten: sie haben beide noch mal in zwieter u.s.w. wieder verheiratet.

Anm. : Nupcias - veraltete span. Rechtssprache vgl. nuptials auf engl.
und Vermählung - ebenso veraltete dt. Rechtssprache, so ev. dabei vermahlt: ground to a pulp



--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2020-10-15 22:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

in zweiter u.s.w. Trauung...
Example sentence:

Denn einerseits erschweren instabile Partnerschaften das Erreichen der gewünschten Kinderzahl innerhalb einer einzigen Ehe oder Lebensgemeinschaft.

Peer comment(s):

disagree Katja Schoone : in einziger Vermählung sagt kein Mensch auf Deutsch. "Vermählung" ist der Akt des Heiratens, nicht der Zustand danach, also das verheiratet sein. Das wird durch "Ehe" ausgedrückt.
13 hrs
Bitte keine Ablenkung - im Original heißt es 'en únicas nupcias' vgl. in Hond. 'Contrae primeras y únicas nupcias con Camila de JMS.' Übrigens heißt nupcias Hochzeit bzw. Eheschließung in DEU: 'Edeltraut Fischer erinnert sich an die *erste Vermählung*..'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search