May 10, 2019 10:44
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
(cota de) implantación
Spanish to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Es geht um die Baugenehmigung für ein EFH.
en los planos de planta, fachada y secciones no se han incluido ***cotas de implantación***, ni su relación con el perfil del terreno natural en cada uno de ellos.
An anderer Stelle heißt es:
...debe manifestarse que con los escritos se han aportado planos relativos a topografía e ***implantación general*** del edificio.
Vielen Dank vorab für eure Vorschläge.
en los planos de planta, fachada y secciones no se han incluido ***cotas de implantación***, ni su relación con el perfil del terreno natural en cada uno de ellos.
An anderer Stelle heißt es:
...debe manifestarse que con los escritos se han aportado planos relativos a topografía e ***implantación general*** del edificio.
Vielen Dank vorab für eure Vorschläge.
Proposed translations
(German)
3 | Höhenangaben zum Objekt | Daniel Gebauer |
Proposed translations
21 mins
Selected
Höhenangaben zum Objekt
absolute und relative Höhenangaben.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-05-10 15:46:32 GMT)
--------------------------------------------------
relative = su relación con el perfil del terreno natural
absolut = über NN gemessen
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2019-05-10 15:46:32 GMT)
--------------------------------------------------
relative = su relación con el perfil del terreno natural
absolut = über NN gemessen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Something went wrong...