Apr 2, 2011 06:38
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
hornillo
Spanish to French
Art/Literary
Military / Defense
Después de 5 años de ocupación los franceses colocaron hornillos en la ciudadela de Pamplona.
Qué son los hornillos, no lo encuentro en ninguna parte.
Gracias a todos;
Qué son los hornillos, no lo encuentro en ninguna parte.
Gracias a todos;
Proposed translations
(French)
4 | fourneau (de mine) | Martine Joulia |
3 | rechaud | Cristina Peradejordi |
Proposed translations
2 hrs
Selected
fourneau (de mine)
Fourneau de mine, ou, simplement, fourneau, cavité pratiquée dans l'intérieur de la terre ou d'une maçonnerie, disposée et mesurée de telle sorte que, le feu étant mis à la poudre dont on la remplit, l'effet soit dirigé contre l'obstacle que l'on veut détruire
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup. "
16 mins
rechaud
ou un fourneau, mais je ne vois pas le sens ici.
Je pense que ça peut avoir un rapport avec des canons qui envoyaient de la poudre.... est-ce qu'il fallait chauffer la poudre avant de tirer?
Desolée de ne pas pouvoir faire plus.
Je pense que ça peut avoir un rapport avec des canons qui envoyaient de la poudre.... est-ce qu'il fallait chauffer la poudre avant de tirer?
Desolée de ne pas pouvoir faire plus.
Reference comments
2 hrs
Reference:
http://www.pamplona.net/VerPagina.asp?idPag=1011&idioma=1
También es relevante la presencia de vegetación que ha colonizado los ‘hornillos’, esos huecos rectangulares de 10x 15 cms que se sitúan sobre los muretes de los sillares preparados para acoger cargas de pólvora si era necesario que los defensores de la Ciudadela volaran el puente de acceso al recinto.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour1 heure (2011-04-03 08:19:35 GMT)
--------------------------------------------------
Oui, bien sur, faire exploser le pont donnant accès à l'enceinte.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour1 heure (2011-04-03 08:19:35 GMT)
--------------------------------------------------
Oui, bien sur, faire exploser le pont donnant accès à l'enceinte.
Note from asker:
Merci pour cette référence, volar a donc ici le sens de "faire exploser"? C'est bien ça? |
Something went wrong...