Mar 6, 2016 21:31
8 yrs ago
40 viewers *
Spanish term
autoliquidación
Spanish to English
Bus/Financial
Real Estate
Property Registration Documents
In some notarized property documents from Spain to be used in the sale of the property, the texts reads as follows:
Cargas Vigentes
Afección por autoliquidación del impuesto
It sounds like a lien caused by a self-assessment of a tax??? The phrase is meaningless to me. Can anyone shed any light. Yes, I know the questions has been asked before but they don't make sense in this context.
Cargas Vigentes
Afección por autoliquidación del impuesto
It sounds like a lien caused by a self-assessment of a tax??? The phrase is meaningless to me. Can anyone shed any light. Yes, I know the questions has been asked before but they don't make sense in this context.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
self-assessment
In other words, self-assessment followed by payment
Autoliquidación del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales (modelo 600).
invest-vci.com
Self-assessment of Asset Transfer Tax (Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales - ITP) (Model 600).
invest-vci.com
Autoliquidación del Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales (modelo 600).
invest-vci.com
Self-assessment of Asset Transfer Tax (Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales - ITP) (Model 600).
invest-vci.com
Peer comment(s):
agree |
Ana Claudia Macoretta
4 mins
|
thanks!
|
|
agree |
philgoddard
44 mins
|
thanks Phil
|
|
agree |
Charles Davis
2 hrs
|
thanns CD
|
|
agree |
Alayna Keller
11 hrs
|
thanks
|
|
agree |
neilmac
11 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Álvaro Espantaleón Moreno
: Also correct because the asker just included one word in his question
20 hrs
|
indeed, thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
14 mins
[Lien/encumbrance arising from] Tax return self-assessment
That's my understanding of the phrase. Rebecca Jower lays out a pretty clear description of "Autoliquidación" in her Lexicon (under 4.2 Declaraciones Tributarias) "Self-assessment (taxpayer’s reporting of income and calculation of taxes due on a tax return)".
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: I cannot see how, with no surrounding text, you arrive at the conclusion that a lien is involved-could this not simply be a requirement, set out in the deed, that a party pays this tax?
4 mins
|
Afección is mentioned in asker's illustrated text, which is a a lien or encumbrance.
|
|
agree |
Adrian MM. (X)
: Tax lien over land in the US - not the UK.
19 hrs
|
agree |
Álvaro Espantaleón Moreno
20 hrs
|
-2
46 mins
autoliquidation/closing of funds/self assessment
As our peer commenter seth Philips says
Encumbrance arosen from self assessments
Encumbrance arosen from self assessments
Peer comment(s):
disagree |
philgoddard
: The only one that makes sense is self assessment, which was given as an answer 32 minutes ago.
2 mins
|
The three make sense, closing of funds and self assessments are efectuated at autoliquidation, the three mean the same
|
|
neutral |
AllegroTrans
: arosen???? the three mean the same? - I don't think so// yes, well...
2 hrs
|
arisen or arosen you should revise your grammar for attrivutibe positions and writen of past participles
|
|
disagree |
Andy Watkinson
: Where does "closing of funds" come from?
3 hrs
|
neutral |
Charles Davis
: Autoliquidation means either getting rid of a car or killing yourself.
10 hrs
|
+1
19 hrs
Spanish term (edited):
Afección por autoliquidación del impuesto
Self-assessed tax (AmE: land) lien > (BrE) charge
I agree with the answer of self-assessment. But no one is picking up on US land liens (charges in E&W), nor the conundrum of a self-imposed assess,emt to tax that can be challenged by the Hacienda, subject - in my experience - to the offer of a 'regalo'.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-03-07 16:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
self-imposed assessment--
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2016-03-07 16:48:19 GMT)
--------------------------------------------------
self-imposed assessment--
Peer comment(s):
agree |
Álvaro Espantaleón Moreno
1 hr
|
Gracias!
|
|
neutral |
AllegroTrans
: well this is conceivable, but in my experience the property transfer tax has to be paid on execution of the final deed of sale and the notary certifies this
1 hr
|
Deed of sale - meaning escritura publica de compraventa. I am pleased you think the tax gets paid on execution of the conveyance. But it needs to be any time pre-reg. You still need to d/w the *federal tax lien* point in US fed. state law.
|
Discussion