Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
levantar
English translation:
stop the punishment
Spanish term
levantar
5 +4 | stop the punishment | Jane Lamb-Ru (X) |
5 +6 | lift/withdraw | Luis Zepeda |
5 +1 | release from | Henry Hinds |
4 +1 | ground him/forgive him | Heidi C |
Aug 13, 2005 19:45: TranslateThis changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Henry Hinds, Jane Lamb-Ru (X), TranslateThis
Non-PRO (1): María Eugenia Wachtendorff
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
stop the punishment
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-08-13 19:41:28 GMT)
--------------------------------------------------
the next day the father decided to stop the punishment or stop punishing him
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 9 mins (2005-08-13 22:33:29 GMT)
--------------------------------------------------
For \"proof\"...even when it is 100% obvious to me:
Never on my bare bottom & certainly by no one except my parents. ... I said in
a futile attempt to blackmail her into ***stopping the punishment*** I knew I had ...
www.scarletthill.com/2004-ff/letters/aunt-spk2.htm - 20k - Cached - Similar pages
Straits Academy 1 - Free Spanking Story
... unused to the heat, and nervous due to the recent loss of both parents. ...
Mr. Moseley considered ***stopping the punishment**** prematurely. ...
www.spanking-playhouse.com/ samples/liddell/straits1.html - 50k - Cached - Similar pages
Letters: 14 February 2004
D\'abord par égard envers les parents de Micha qui n\'ont certainement pas besoin
... outlawing \'collective guilt\', stopping the punishment of \'innocents\', ...
www.vanguardnewsnetwork.com/ lettersOct-Nov03/21404letters.htm - 105k - Cached - Similar pages
MisterPoll - messages_page
... Bobbys parents were punishing HIM for what he did by making him mow the ... break it
up and go home\" and *****they talked Bobby\'s father into stopping the punishment*****. ...
www.misterpoll.com/messages.m?thread_id=360245072 - 9k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
[DOC] PLACING CHILDREN SIX YEARS OF AGE
File Format: Microsoft Word 97 - View as HTML
Children living with caretakers who are not their parents ... It is apparent that
*****the parent did not control his/her reaction by stopping the punishment******. ...
dcfs.co.la.ca.us/Policy/Hndbook%20CWS/ 0070/0070-50210AllegationGuide0405.doc - Similar pages
Q: (adj) having vertical parallel grooves (as in a Q: pillar) Q: A ...
... child) whose parents are both dead Q: A: orphan A: Q: an aloof character Q:
... brilliant (effulgent) A: Q: an order delaying or stopping the punishment ...
www.ceti.pl/~tss/smce/files/db/GRE.txt - 154k - Cached - Similar pages
British Spanking Community - A question for all subs... (ST)
... agree that something physically dangerous to the sub would warrant stopping the
punishment short ... Im sure teachers and parents in the olden days didnt go back on ...
www.britishspanking.com/ forums/archive/index.php/t-14982.html - 67k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Please note: I am fed up with Latinate, non-natural sounding translation into English that sounds horrible. All these people translating into English and all these other people agreeing and very often it sounds really bad. I think one should be humble. I wouldn\'t Dream Of translating into Spanish because I don\'t have the thing in my bones. I do do interpreting into Spanish..and guess what, I\'m pretty good...but this Kudoz area has a huge collection of Spanglish in it that is a real joke. And that is the truth.
cheers to everyone
:)
lift/withdraw
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-08-13 19:32:09 GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me. I forgot to add \"el castigo\"
agree |
Sara Noss
|
agree |
J Celeita (X)
0 min
|
agree |
A. Oliva
: Yes. I agree.
2 mins
|
disagree |
Jane Lamb-Ru (X)
: no..we don't say lift the punishment in every English..to stop the punishment..or stop punishing him..that is everyday English!
10 mins
|
agree |
Refugio
: I have often heard "lift the punishment" in everyday language (US English), and I think that the levantar/levantar parallelism of the original should be preserved in the translation if possible
1 hr
|
agree |
Arthur Allmendinger
1 hr
|
agree |
María Eugenia Wachtendorff
7 hrs
|
agree |
Lynda Tharratt
: "lift the punishment" is definitely everyday English, check the 118 Google hits.
18 hrs
|
release from
disagree |
Jane Lamb-Ru (X)
: not in everyday language
5 mins
|
Now why did I think of that if it's not? Sounds good to me.
|
|
agree |
Refugio
: Sounds okay, especially since the punishment was probably being grounded
1 hr
|
Gracias, Ruth.
|
|
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: I learned this expression along with "being grounded"! ;o)
6 hrs
|
Gracias, María.
|
ground him/forgive him
it all goes together:
poner en penitencia = to ground him
levantarle la penitencia = no sé si se diga "unground him", se entendería, pero para el contexto, yo diría "forgive him"
A father grounds his son because of his bad grades. The next day, the father decides to forgive him because he promises to get better grades...
agree |
Jane Lamb-Ru (X)
: ground means the kid can't go out of the house..it is only one form of punishment..there are many
15 hrs
|
true, but poner en penitencia is sort of the equivalent of grounding... I also agree with your comment on latinate, there is too much guessing and patting on the back! Saludos, Heidi :)
|
Something went wrong...