Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
interesó la estimación de dicho recurso
English translation:
(transitive) sought the upholding of such appeal
Added to glossary by
tangotrans
Apr 1, 2016 19:16
8 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
interesó la estimación de dicho recurso
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
XXXXX defendido por el Letrado DON YYYYY que fue impugnado Inicialmente por el Ministerio Fiscal, quien posteriormente, a la vista de lo aportado por el recurrente, ****interesó la estimación de dicho recurso*****, habiendo sido designado Magistrado Ponente el Ilmo. Sr. D. ZZZZZ.
Proposed translations
(English)
4 +3 | (transitive) sought the upholding of such appeal | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+3
41 mins
Selected
(transitive) sought the upholding of such appeal
- as opposed to: '(intransitive) was interested in the upholding of said appeal.
Having drafted grounds of civil and criminal appeal for the UK, but unaware of the background to this gripe, I am afraid I cannot comment further.
Having drafted grounds of civil and criminal appeal for the UK, but unaware of the background to this gripe, I am afraid I cannot comment further.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Something went wrong...