Glossary entry

Spanish term or phrase:

conos de arranque de tierras

English translation:

earth pull-out cones

Added to glossary by Elizabeth Joy Pitt de Morales
Jun 1, 2009 09:23
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

conos de arranque de tierras

Spanish to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
This is from a description of the installation of high voltage overhead wires that will be part of a solar power generation plant.

They're talking about the calculations for the foundations planned for the line supports.

"...El cálculo de cimentaciones de los apoyos se realizará mediante el método conocido como de *“Conos de arranque de tierras”*"

I found a diagram of a "cono de arranque" that seems to fit this context:

http://www.telefonica.net/web2/ea7edi/Calculo instalacion an...

Based on the Diccionario politécnico de las lenguas española e inglesa's entry referring to "ángulo de arranque" at:

http://books.google.es/books?id=ZIU4-UjfzYcC&pg=PA601&lpg=PA...

I've come up with "clearance cone" for "cono de arranque" (can anyone confirm?), but I don't find any references for "earth" or "ground" "clearance cone".

Any ideas?

Thanks in advance!

Discussion

Elizabeth Joy Pitt de Morales (asker) Jun 1, 2009:
Hi Richard,
I think they're not referring to grounding or earthing the lines, but rather analyzing the characteristics of the ground/soil/earth to determine the specifications for the supports' foundations.
I may, however, be totally off base.

Thanks for your comment:-)
Richard Boulter Jun 1, 2009:
Grounding Since you have the tech refs, what you need is the voice of colleagues with experience in the material and I cannot confirm. But I suggest 'grounding/earthing', depending on whether the target country is US or British-based English, rather than 'ground/earth' for this adjective in the phrase.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

earth pull-out cones

hth
:)
#
Foundation engineering - Anchor Bolts
- [ Traducir esta página ]
I would like to keep the foundation to 24" is this reasonable. ... Is there a formula used in determining the strength of the pull out "cone"? ...
www.eng-tips.com/viewthread.cfm?qid=140434&page=42 - 29k - En caché - Páginas similares -
# [PDF]
1 CFRP OVERLAYS IN STRENGTHENING OF FRAMES WITH COLUMN REBAR LAP ...
- [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Anchor dowels were failed by pull-out cone at the foundation level on both faces. Specimen-U4 : Number and depth of the anchor dowels increased. ...
www.seru.metu.edu.tr/Istanbul/Abstracts/ozden.pdf - Páginas similares -
de S OZDEN - Citado por 1 - Artículos relacionados - Las 2 versiones
#
CFRP OVERLAYS IN STRENGTHENING OF FRAMES WITH COLUMN REBAR LAP ...
- [ Traducir esta página ]
dowels failed by forming a pull-out cone at the foundation level on both faces. Specimen U4: Number and depth of the anchor dowels increased. In ...
www.springerlink.com/index/pux2550vj8281616.pdf - Páginas similares -
de S OZDEN - Citado por 1 - Artículos relacionados - Las 2 versiones

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2009-06-07 10:27:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a todos :)
Peer comment(s):

agree Richard Boulter : This appears to be the reference in the source.
4 mins
thank you, Richard :)
agree Juan Carlos García
13 hrs
muchas gracias, Juan Carlos :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, MPGS!"
39 mins

preliminary earth bore

As a suggestion I think they need to test the earth with a test bore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search