Glossary entry (derived from question below)
Slovak term or phrase:
mikroalbumín v moči / mikroalb. odpad
English translation:
urine microalbumin / microalbumin per collection
Added to glossary by
Dylan Edwards
Feb 10, 2016 12:31
8 yrs ago
Slovak term
mikroalbumín v moči / mikroalb. odpad
Slovak to English
Medical
Medical (general)
I'm putting these two terms together because I would like to differentiate them if possible!
The following are two of the items under the heading 'Odpad močom':
Mikroalbumín v moči: 5637.7 mg/l
Mikroalb. odpad: 8456.6 mg/zber
I'm not sure that 'microalbumin in urine' or 'microalbumin excreted' makes any sense.
The following are two of the items under the heading 'Odpad močom':
Mikroalbumín v moči: 5637.7 mg/l
Mikroalb. odpad: 8456.6 mg/zber
I'm not sure that 'microalbumin in urine' or 'microalbumin excreted' makes any sense.
Proposed translations
(English)
4 +1 | urine microalbumin / microalbumin per collection | Jan Ramza |
3 | microalbumin urine level/total microalbumin excreted | Martin Janda |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
urine microalbumin / microalbumin per collection
"mikroalbumin v moči" refers to the amount of MALB per liter of a urine sample
"mikroalbumín odpad" refers to the total amount of MALB present in all urine that was collected over a period of time, typically 24 hours
http://www.ousa.sk/_img/Documents/okb/Referencne_hodnoty_OKB...
http://www.webmd.com/diabetes/microalbumin-urine-test
"mikroalbumín odpad" refers to the total amount of MALB present in all urine that was collected over a period of time, typically 24 hours
http://www.ousa.sk/_img/Documents/okb/Referencne_hodnoty_OKB...
http://www.webmd.com/diabetes/microalbumin-urine-test
Peer comment(s):
agree |
DaHouseDocto (X)
: totally agree with Jan Ramza, do not use the ,,microalbumin excreted,, the odpad is a ,,waste,, but the which is a total MLAB in 24 hours.
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
18 mins
microalbumin urine level/total microalbumin excreted
Your suggested wording does make sense Dylan. For sure in Czech/Slovak and I can see some google hits in English too.
Discussion