13:50 May 26, 2022 |
Slovak to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Ramza Slovakia Local time: 11:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | card number |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
card number Explanation: Perhaps as simple. If "ORPZ" stood for "Police District Headquarters", there would be a space between "OR" and "PZ" and the abbreviation would be followed by the name of the town, not numbers. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2022-05-26 15:48:55 GMT) -------------------------------------------------- "Police ref. no." is also a possibility if "EKV" denotes the card number. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.