Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
давай иди, разбирайся
Spanish translation:
Anda (Vaya), vete a arreglartelas con él
Added to glossary by
marta-ingrid
Feb 12, 2007 23:54
17 yrs ago
Russian term
давай иди, разбирайся
Russian to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Este es el contexto. ¡¡Gracias!!
-Саня! Ты на себя сейчас взгляни! Ты же пьяный! Куда тебе сейчас разбираться с трезвым, усталым, голодным и несчастным мужиком. Повторяю, ему сейчас намного хуже, чем нам. Если тебе его жалко, давай иди, разбирайся
-Саня! Ты на себя сейчас взгляни! Ты же пьяный! Куда тебе сейчас разбираться с трезвым, усталым, голодным и несчастным мужиком. Повторяю, ему сейчас намного хуже, чем нам. Если тебе его жалко, давай иди, разбирайся
Proposed translations
(Spanish)
4 +4 | Anda (Vaya), vete a arreglartelas con él | Ekaterina Khovanovitch |
3 | adelante, vete con él / vete a hablar con él | Monika Jakacka Márquez |
Proposed translations
+4
5 hrs
Selected
Anda (Vaya), vete a arreglartelas con él
Давай es una interjección de estímulo.
разбираться en el lenguaje hablado puede significar arreglar un conflicto, ajustar las cuentas e incluso castigar.
разбираться en el lenguaje hablado puede significar arreglar un conflicto, ajustar las cuentas e incluso castigar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Ekaterina"
26 mins
adelante, vete con él / vete a hablar con él
una opción :)
Something went wrong...