Glossary entry

Russian term or phrase:

Северный тюльпан

German translation:

nordische Tulpe

Added to glossary by BrigitteHilgner
Apr 10, 2012 08:28
12 yrs ago
Russian term

Северный тюльпан

Russian to German Other Botany Blume (Gattung?)
Ich gestehe es gleich: ich verstehe kein Russisch. Ich übersetze für einen Ausstellungskatalog die Titel von Kunstwerken (aus Edelsteinen geschnittene Figuren). Der Ausgangstext ist in russischer Sprache und wurde von der Galerie, die mehrere Werke zur Verfügung stellt, ins Englische übersetzt - ich soll jetzt aus dem Englischen ins Deutsche übersetzen (nein, nicht meine Idee, es ist kompliziert). Fotos habe ich keine. Ich werde die Frage auch noch in der Sprachrichtung Russisch-Englisch stellen. Der englische Begriff lautet "north tulipe", der Vorschlag meiner Kontaktperson (nach meiner Rückfrage): "Nord-Tulpe". Ehe ich das übernehme, möchte ich klären, ob nicht vielleicht ein Übersetzungsfehler vorliegt und es sich nicht um eine tatsächliche Blumengattung handelt. Falls nicht, tendiere ich eher zu "Tulpe aus dem Norden" oder "Tulpe des Nordens" - weiß aber nicht, ob dies dem russischen Ausdruck gerecht wird. Den einzigen Kontext, den ich habe, ist die Angabe zum Material: Achat und Obsidian.
Für jede Hilfe bedanke ich mich schon im voraus.

Discussion

BrigitteHilgner (asker) Apr 11, 2012:
Vielen Dank für die Beiträge! Ohne Hilfe wäre ich in diesem Fall ziemlich verloren gewesen, denn der Kunde ist weder sehr hilfreich noch besonders an Präzision interessiert.
Concer (X) Apr 11, 2012:
IMHO "Tulpe des Nordens"
BrigitteHilgner (asker) Apr 10, 2012:
Danke schön, Nelli Ja, wahrscheinlich hat der Künstler den Ausdruck gewählt. Ich dachte nur, dass es sich vielleicht um eine besondere Tulpenart handeln könnte - und dann wollte ich den genauen Begriff einsetzen. Aber offenbar bedeutet es wirklich nur "nordische Tulpe".
Nelli Chernitska Apr 10, 2012:
+ Insofern es um aus Edelsteinen geschnittene Figuren geht, kann es ein Verfassertitel von Kunstwerk sein. Darum passen beide Ihre Variante.
BrigitteHilgner (asker) Apr 10, 2012:
Hallo Erika, vielen Dank für den Kommentar, der mich erst einmal beruhigt - ich hatte Angst, dass es sich möglicherweise um eine besondere Tulpengattung handelt und ich etwas falsch mache. "Nordische Tulpe" klingt gut - da kann man sich viel vorstellen und es müsste zu den meisten Tulpenskulpturen passen.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

Ich habe diesen Begriff nur im Zusammenhang mit einer Nachspeise gefunden

So eine Blume gibt es wohl nicht.
Vielleicht: nordische Tulpe
Peer comment(s):

agree Max Chernov : nordische Tulpe. So heisst eine Form von Steinfiguren.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ob Nachspeise oder Steinfigur - es handelt sich um ein Kunstwerk! "Nordische Tulpe" gefällt mir gut."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search