Glossary entry

Russian term or phrase:

святое таинство

French translation:

le saint sacrement

Added to glossary by KISELEV
Aug 19, 2010 19:36
13 yrs ago
Russian term

святое таинство

Russian to French Other Religion certificat mariage
из свидетельства о венчании : святое таинство венчания совершено священиком...
Change log

Aug 22, 2010 07:53: KISELEV Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

le saint sacrement

le saint sacrement du mariage

le saint sacrement du baptême...

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:P88d3kQ...

le très saint sacrement de la pénitence ...

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:rludGql...

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours12 heures (2010-08-22 07:49:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je vous remercie, Dorin !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci beaucoup Albena, veuillez accepter mon grand respect. cordialement "
+1
8 mins

le sacrement du mariage

*)

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2010-08-19 19:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

le sacrement du mariage est accompli par ...

--------------------------------------------------
Note added at 30 мин (2010-08-19 20:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

*sacrement du mariage* это и есть уже святое таинство,-мне приходилось перводить такие документы из армянской церкви

совершено- est accompli
попробую найти образец из церкви

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-08-19 21:17:10 GMT)
--------------------------------------------------

.....du mariage, потому что говориться именно об этом конкретном венчании, de более обобщенное понятие


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-08-19 21:32:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.fr/search?sourceid=navclient&hl=fr&ie=UTF-...
Note from asker:
Спасибо Лилия, а вот почему я нахожу "sacrement du mariage" и "sacrement de mariage" - в чём разница? а "совершено" - вы переведёте как "mené"? спасибо
а "святое" (таинство) мы "пропускаем"? не должно быть "divin" sacrement?
Peer comment(s):

agree yanadeni (X)
1 hr
Merci,Yana
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search