Glossary entry

Russian term or phrase:

присвоить звание

English translation:

to award the title

Added to glossary by Alexandra Schneeuhr
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-01-16 11:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 13, 2014 10:41
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term

присвоить звание

Russian to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping музей
Пяти музеям присвоено звание «Народный музей».
Change log

Jan 16, 2014 12:13: Alexandra Schneeuhr Created KOG entry

Proposed translations

+8
7 mins
Selected

to award the title

Тот случай, когда я соглашусь с мультитраном ))
Example sentence:

Vladimir Zakharov was awarded the title of the People's Artist of the USSR in 1944

In 1980 the museum was awarded the title of the People's Museum.

Peer comment(s):

agree GaryG
2 mins
Thank you Gary!
agree Oleg Gordeev
5 mins
Спасибо!
agree interprivate
6 mins
Спасибо!
agree Yuri Larin
15 mins
Спасибо!
agree Alexander Grabowski
22 mins
Спасибо!
agree Vladimir Bragilevsky
58 mins
Спасибо!
agree Andrew Vdovin
1 day 19 hrs
Спасибо за поддержку!
agree cyhul
1 day 22 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 4 hrs

to commission a rank

to commission a rank
Something went wrong...
1 day 19 hrs

honor the name

Как вариант.
Хотя title, конечно, уместнее.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search