Oct 7, 2013 08:39
10 yrs ago
Russian term

Наблюдение за адаптацией кандидата в должности

Russian to English Bus/Financial Human Resources
3.1. Обязательства Иисполнителя:
3.1.1. После получения надлежаще оформленного договора Исполнителем, Исполнитель обязуется оказать Услуги в кратчайшие сроки.

3.1.2 Исполнитель связан с Заказчиком обязательством и обязуется приложить свое умение, опыт и ресурсы, необходимые для оказания Услуг.
3.1.3 Исполнитель обязуется сохранять полную конфиденциальность относительно любой деятельности или информации, связанной с Заказчиком.

3.1.4 Исполнитель обязуется составить график и организовать в кратчайшие сроки собеседование между Заказчиком и отобранными кандидатами.

3.1.5 По факту выполнения Услуг (в соответствии с п.4.2. данного договора) Исполнитель оформляет, подписывает и предоставляет Заказчику Акт(ы), счет(а), (счет-фактуру(ы)).

3.1.6. ***Наблюдение за адаптацией кандидата в должности и компании,*** осуществляемое в 2 этапа :
через 1 месяц после приема на работу.
через 2 месяца после приема на работу.

3.1.7 В случае письменного согласия кандидата с предложением Заказчика, и последующим отказом или увольнением с должности, вне зависимости от причины, менее, чем во времия изпопителного срока (3 месеца), Услуга Исполнителя будет считаться не оказанной и Исполнитель осуществит новый поиск беэ дополнителних опрлаты.

Гарантии не распространяются на случаи реструктуризации предприятия Заказчика, неправомерного увольнения кандидата, противоречащего действующему законодательству Российской Федерации, увольнения по экономическим причинам, изменений условий первоначального предложения работы, а также случаи кончины, несчастного случая или болезни кандидата.

В случае найма дополнительных кандидатов на ту же вакансию с тем же профилем работы, гарантия распространяется на каждого кандидата без ограничений.
При найме кандидатов на другую должность, гарантия на этих кандидатов не распространяется.

Гарантии действуют при условии оплаты всех ранее выставленных счетов в соответствии с п. §4.6, §4.7, §4.8 et §4.9 настоящего договора после получения счета (счета-фактуры).

3.2 Обязательства Заказчика:

3.2.1 Заказчик обязуется обеспечить Исполнителя информацией, необходимой для выполнения предоставления услуги.

3.2.2 В течение 4 рабочих дней с даты собеседования Заказчик обязуется информировать Исполнителя о результатах проведенного с кандидатом (-ами) собеседования.

3.2.3 Заказчик обязуется письменно уведомить Исполнителя об оформлении кандидата представленного ему Исполнителем на работу.

3.2.4 По факту выполнения Услуг Исполнитель направляет Заказчику 2 (два) подписанных акта выполнения работ, а Заказчик обязуется в течение 4 (четырех) рабочих дней подписать и вернуть в офис Исполнителя один оригинал акта выполненных работ.
3.2.5 В случае приостановления работы по вакансиям Заказчик обязуется в тот же день уведомить об этом Исполнителя.

Proposed translations

+5
27 mins
Selected

Control of the candidate's job performance and integration into the Company

n/a
Peer comment(s):

agree Yuri Larin : "monitoring and evaluation of ..." (?)
21 mins
agree Olga Slavova : agree with monitoring and evaluation...
3 hrs
agree James McVay : As a former manager, "review" is the word I would use.
4 hrs
agree Alexander Grabowski
4 hrs
agree cyhul
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Pavel"
+2
3 hrs

Monitoring the candidate's adaptation into his/her work environment

I think so.
Peer comment(s):

agree Net-rider
1 day 4 hrs
agree Ilya Prishchepov
3 days 12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search