Jul 28, 2004 17:39
19 yrs ago
Russian term
реорганизовывать в предприятия других форм хозяйствования
Russian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
ХХХ по решению общего собрания может быть реорганизовано в предприятия других форм хозяйствования в соответствии с действующим законодательством. С момента реогранизации ХХХ прекращает свою деятельность.
is this - convert to other forms of ownership?
is this - convert to other forms of ownership?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
17 mins
Russian term (edited):
�������������� � ��������� ����� ���� ������������
Selected
convert into other business types
http://www.quick-inc.com/compare_businesstypes.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 57 mins (2004-07-28 19:36:58 GMT)
--------------------------------------------------
Convert (in)to other types of business entities
http://www.sen.ca.gov/sor/reports/REPORTS_BY_SUBJ/LEGISLATIV...
The Costa bill could not take effect unless a companion measure, SB 399 (Ackerman), Chapter 480/Statutes of 2002, also was enacted to specify the rights of shareholders when corporations convert to other types of business entities.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 57 mins (2004-07-28 19:36:58 GMT)
--------------------------------------------------
Convert (in)to other types of business entities
http://www.sen.ca.gov/sor/reports/REPORTS_BY_SUBJ/LEGISLATIV...
The Costa bill could not take effect unless a companion measure, SB 399 (Ackerman), Chapter 480/Statutes of 2002, also was enacted to specify the rights of shareholders when corporations convert to other types of business entities.
Peer comment(s):
agree |
Vladimir Dubisskiy
: i'd put 'types of businesses', and not sure about the usage of 'to convert' for the case
1 hr
|
Thank you. "Types of" - not bad. I will still stand w/"convert".
|
|
agree |
Irene N
: Особенно если вспомнить, что в недемократические времена "бизнес" переводили как "производственно-хозяйственная деятельность". С пышными и округлыми социалистическими формами:-)
4 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Dimman
10 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
cheeter
: w/ "to other types of business entities"
16 hrs
|
Спасибо.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you and thanks to everybody who contributed."
+1
21 mins
Russian term (edited):
�������������� � ��������� ����� ���� ������������
reorganized into other forms of enterprises
... may be reorganized into other types of enterprises
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-07-28 18:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, I prefer types over forms.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-07-28 18:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, I prefer types over forms.
Peer comment(s):
agree |
Andrey Belousov (X)
18 mins
|
21 mins
Russian term (edited):
�������������� � ��������� ����� ���� ������������
reorganize the type of (business) ownership
Можно вместо "reorganize" перевести "change", если смысл позволяет.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-07-28 18:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
Согласна с Андреем в том, что \"форма хозяйствования\" это не совсем \"форма управления\". Однако уверена, что в приведенном отрывке исходного документа имеется в виду именно форма хозяйствования, т.к. в результате ее изменения существовавшее предприятие прекратило свою деятельность, что не происходит при смене формы управления.
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-07-28 18:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
Согласна с Андреем в том, что \"форма хозяйствования\" это не совсем \"форма управления\". Однако уверена, что в приведенном отрывке исходного документа имеется в виду именно форма хозяйствования, т.к. в результате ее изменения существовавшее предприятие прекратило свою деятельность, что не происходит при смене формы управления.
Reference:
http://www.tutor2u.net/economics/gcse/revision_notes/firms_types_of_business_ownership.htm
1 hr
Russian term (edited):
�������������� � ��������� ����� ���� ������������
below
You may consider the below:
The general membership may vote to transform the XOX into a different type of business venture (...into some different entrpreneurial ventures) following the current legislation
or even (simpler)
The general membership may vote to reorganize the XOX in compliance with current legislation
The general membership may vote to transform the XOX into a different type of business venture (...into some different entrpreneurial ventures) following the current legislation
or even (simpler)
The general membership may vote to reorganize the XOX in compliance with current legislation
Discussion