May 24, 2002 09:09
22 yrs ago
4 viewers *
português term

espelho

Non-PRO português para inglês Tecn./Engenharia
Segundo analistas, com apenas 19,9% de espelho, a XXXX não teria capacidade de ter uma presença relevante no comando da empresa
Proposed translations (inglês)
5 +3 participation / support
5 +2 market share

Proposed translations

+3
2 horas
Selected

participation / support

"Espelho" being a portion of something, it might well be used for "market share".

You haven't given us enough contxt, though. From what you have given us, XXXX seems to be a new CEO (Chief Executive Officer) of a large Corporation.

They may be saying that he won't be able to do much because:
a) his shareholdings (participation) are in the minority or
b) his support among the other shareholders or directors is weak.
Peer comment(s):

agree otouro
18 minutos
Thank you, Otouro
agree Karina Pelech
12 horas
Thank you, ACB
agree LoreAC (X)
2 dias 2 horas
Thank you, Lore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+2
48 minutos

market share

'espelho' is a very Brazilian term.
empresa-espelho = company operating in the same market
e.g. Telebras would be the 'empresa-espelho' of any other telecom company operating in the market
Peer comment(s):

agree Michael Kelly : Houaiss: "espelho" 4. parcela representativa de alguma coisa; amostra
1 hora
agree Margarida Florida (X)
17 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search